IS TO COME - превод на Български

[iz tə kʌm]
[iz tə kʌm]
предстои
will
ahead
have
is coming
there is
remains
has yet
forthcoming
next
is
идва
comes
arrives
is
originates
goes
is derived
here
е да дойде
to come
is to come
да се случи
to happen
to occur
is going to happen
be done
be the case
to do
to take place
е да се стигне
is to get
is to arrive
is to reach
is to come
make
is in attaining
иде
comes
go
cometh
ihde
се задава
is set
is coming
is asked
is assigned
asked
is looming
is specified
is defined
настъпи
comes
occurs
there was
arrives
happen
take place
step
ensue
there has been
time
е да дойдат
is to come
е да дойдеш
is to come
е да дойда

Примери за използване на Is to come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The only way to survive is to come with me.
Единственият начин да оцелееш е да дойдеш с мен.
all crusader nations cower in fear of what is to come.
другите нации се страхуват от предстоящото.
We are forever anticipating what is to come or remembering what has gone.
Ние сме завинаги предвиждане на това, което предстои или спомняйки си какво е отишло.
Terrified of what is to come.
Треперушкат от това, което идва.
The money is to come from her pension fund.
Пари на организациите идват от Пенсионния фонд.
Your only chance to live is to come with us.
Единственият шанс да оцелееш, е да дойдеш с нас.
He's prepared his readers for what is to come.
Подготвя читателите си за предстоящото.
All that is to come.
Всичко това предстои.
You continue to warn us of this great judgment that is to come.
Продължаваш да ни предупреждаваш за страшния съд, който идва.
Who is to come to the temple?
Какви хора идват в храма?
You want to lead me through what is to come?
Искаш да водиш мен през предстоящото?
What you have experienced so far, is as nothing compared to what is to come.
Преживяното от вас досега е нищо, в сравнение с това, което предстои.
If you would like more no objection. I keep watch that no one is to come.
Ще отида да видя, дали не идва някой.
You are the one who is to come- each of you.
Се проявят, които идват чрез всеки един от вас.
dreading what is to come.
треперят в ужас от това, което идва.
I am a spectator of what is to come.
Ставам зрител на това, което предстои.
The decisions you make now will change the shape of everything that is to come.
Решенията, които взимаш сега променят всичко, което предстои.
And the gravity of what is to come.
Величието на това, което идва.
Of what is to come.
От това, което предстои.
My imperfect understanding of its runes affords me a shadowy glimpse of what is to come.
Моето несъвършено разбиране на руните произвеждам неясен поглед какво идва.
Резултати: 374, Време: 0.0795

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български