IS TO HAPPEN - превод на Български

[iz tə 'hæpən]
[iz tə 'hæpən]
се случи
happened
occurs
took place
did
came
is the case
се случва
happens
is happening
occurs
's going on
takes place
ще стане
will happen
would happen
will be
's gonna happen
's going to happen
will get
would be
will make
will turn
shall become

Примери за използване на Is to happen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But what is to happen to the Jews?
Какво ще се случи с евреите?
There is much speculation about what is to happen during this time.
Имаше много спекулации за това какво ще се случи на този ден.
Let them bring them forth and tell us what is to happen.
Нека ги доведат, и нека те ни явят какво има да стане….
Let them bring them, and tell us what is to happen.
Нека ги приведат, и нека ни явят какво има да стане.
Probability is simply how likely something is to happen.
Правилният въпрос е колко е вероятно нещо да се случи.
Let them bring them, and tell us what is to happen….
Нека ги приведат, и нека ни явят какво има да стане… известете ни бъдещето.
Even the dark cabalists intuitively understand what is to happen.
Дори тъмните кабалисти интуитивно разбират какво ще се случи.
What matters is how likely something is to happen.
Правилният въпрос е колко е вероятно нещо да се случи.
This means humbly acknowledging that some things concretely need to change, and if that is to happen, she needs to appreciate the vision
Това означава смирено да признае необходимостта от конкретни промени, а за да се случи това, тя трябва да приеме визията,
If this is to happen we will inform you accordingly and will try to find a solution for your transportation.
Ако това се случи, ние ще ви информираме и ще се опитаме да намерим решение за вашия транспорт.
Until each portion of the future becomes your NOW we cannot possibly let you know what is to happen….
Дотогава, докато всяка част от бъдещето не стане твоето СЕГА ние не можем да бъдем способни да ти позволим да знаеш какво се случва….
If it is to happen today, the rise in charged particles approaching the Earth would cause in increased risks for satellites,
Ако това се случи днес, нарастването на заредени частици, достигащи земята, би довело до увеличен риск за сателитите,
If the Guidestones' mandate to hold the human population to five hundred million is achieved, what is to happen to the other seven billion?
Ако мандатът на Ръководните камъни да се поддържа световното население на 500 милиона души се постигне, какво ще стане с другите седем милиарда?
We will continue to receive reports which will tell the story of what is to happen in the months that are to come.
Ще продължим да приемаме рапорти, които ще ни разказват за това, което се случва в следващите месеци.
But if that is to happen, Turkish membership has to be agreed on a new basis.
Но, за да се случи това, присъединяването трябва да се договори на една нова основа.
What is to happen will give people great hope for the future,
Това, което ще се случи, ще даде на хората голяма надежда за бъдещето
David: How do we avoid being destroyed by the loss of our technology if that is to happen?
ДУ: Как можем да избегнем унищожението си в резултат от загубата на нашите технологии, ако това се случи?
I know that one day I will feel the regret of what is to happen here today.
Нещо ми подсказва, че един ден ще съжалявам за това, което се случи този следобед.
They know everything about everything, save when it is to happen and how it can be stopped.
Знаят всичко за всеки, да се спасят, когато се случи и как да го спрат.
Whether a specific event happened many centuries ago or is to happen in the future, the nature of the incident
Дали конкретно събитие се е случило преди много векове или трябва да се случи в бъдеще, естеството на инцидента
Резултати: 90, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български