IS TO TAKE PLACE - превод на Български

[iz tə teik pleis]
[iz tə teik pleis]
ще се проведе
to be held
will hold
will be conducted
is taking place
will run
will be carried out
is going to be held
it will take place
is going to take place
will be hosted
ще се състои
will consist
will happen
would consist
to be held
will comprise
will be composed
is to take place
shall consist
will be made up
will be comprised
да се извърши
to carry out
to perform
to be done
be conducted
be completed
be accomplished
to undertake
to make
do
to commit
се осъществява
is carried out
takes place
is done
occurs
is implemented
is performed
is made
is realized
is accomplished
is conducted
ще бъде осъществено
will be done
will be implemented
will be accomplished
will be realized
will be made
will take place
will be contacted
will be carried out
is to take place
will be achieved
се извършва
is carried out
is done
is performed
takes place
is made
occurs
shall be
is conducted
is accomplished
is executed
трябва да се осъществи
must take place
should take place
must be done
should occur
should be made
must be carried out
must be made
should be performed
has to be carried out
must occur

Примери за използване на Is to take place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Conference is to take place in Minsk.
Тя трябва да се проведе в Минск.
The handover is to take place in 1786 in Pimplebottom House.
Предаването трябва да се проведе през 1786 в имението на Пимпълбътън.
The host Member State where the operation is to take place;
Държавата-членка домакин, в която трябва да се проведе операцията;
The geographical area of the host Member State where the operation is to take place;
Географската област от държавата-членка домакин, където трябва да се проведе операцията;
(ii) a Member State where the fulfilment of the contract is to take place.
Ii държава членка, в която ще се осъществи изпълнението на договора.
A new round of Syria peace talks is to take place in Geneva on Feb. 8.
Следващият кръг мирни преговори за Сирия ще се проведе на 20 февруари в Женева.
Indicate precisely when and where the general meeting is to take place, and the proposed agenda for the general meeting;
Точно да указва кога и къде ще се проведе общото събрание и предложения дневен ред за общото събрание;
This major event is to take place at the National Palace of Culture, Hall One, starting at 8PM.
Мащабното събитие ще се състои в зала №1 на НДК от 20:00 ч.
The competition is to take place on November 22 and will run simultaneously in all participating schools.
Конкурсът ще се проведе на 22 ноември и ще тече едновременно във всички участващи в конкурса училища.
The President is empowered to decide, at his discretion, whether the election is to take place by acclamation or by a secret ballot.
Председателят има дискреционна власт да реши дали изборът да се извърши чрез акламация или чрез тайно гласуване.
The judge also ruled that he has to travel by car to New York where the trial is to take place.
Тя също се съгласи, че Цветков трябва да пътува с кола до Ню Йорк, където ще се състои съдебното дело.
close to the EXPO Tel Aviv, where the pan-European music competition is to take place.
близо до ЕКСПО Тел Авив, където ще се проведе паневропейското музикално състезание.
The prime minister said that she“welcomed” Trump's meeting with Russian President Vladimir Putin, which is to take place on Monday in Helsinki, Finland.
Премиерът заяви, че"приветства" срещата на Тръмп с руския президент Владимир Путин, която ще се състои в понеделник в Хелзинки, Финландия.
where that exchange is to take place between a competent authority and.
когато този обмен се осъществява между компетентен орган и.
An application for the approval of a clinical trial shall be submitted to a competent authority of the Member State in which the clinical trial is to take place.
Заявление за одобрение на клинично изпитване се подава в съответствие с приложимото национално право до компетентния орган на държавата членка, в която трябва да се извърши клиничното изпитване.
Marvel has released a teaser image promoting'The Wedding of the Century', which is to take place on June 20, 2018.
Marvel разпространи промоционален тийзър за‘сватбата на века', която ще се състои на 20ти юни 2018.
which, in my country, is to take place at the initiative of the left-wing parties.
който в моята държава ще се проведе по инициатива на партиите от левицата.
ENSREG and the Commission is to take place on Thursday.
ENSREG и Комисията ще се проведе в четвъртък.
The Council, in an EU27 format, will prepare the special meeting of the European Council(Art. 50) which is to take place on Sunday 25 November 2018.
Съвет„Общи въпроси“ във формат 27 ще подготви Европейския съвет(член 50), който ще се състои на 23 март.
More than 150 Serbian cultural institutions in 40 towns will join the initiative Night of Museums that is to take place on May 15th.
Повече от 150 сръбски културни институции и 40 града ще се присъединят към инициативата"Нощ на музеите", която ще се проведе на 15 май.
Резултати: 123, Време: 0.1033

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български