IS TROUBLING - превод на Български

[iz 'trʌbliŋ]
[iz 'trʌbliŋ]
е тревожна
is alarming
is worrisome
is worrying
is troubling
is of concern
is preoccupied
is disturbing
is anxious
е обезпокоителна
is disturbing
is alarming
is troubling
is worrying
is troublesome
is worrisome
безпокои
worries
bothers
concerns
disturbs
troubles
anxious
care about
е смущаващо
is embarrassing
is disturbing
is intimidating
's confusing
is disturbingly
it's upsetting
is troubling
is an embarrassingly
е притеснителна
is worrying
is troubling
is very concerning
е тревожно
is alarming
is worrisome
is worrying
is troubling
is of concern
is preoccupied
is disturbing
is anxious
е обезпокоително
is disturbing
is troublesome
is troubling
's unsettling
is worryingly
is alarming
is upsetting
is worrisome
is disturbingly
distressingly
е тревожен
is alarming
is worrisome
is worrying
is troubling
is of concern
is preoccupied
is disturbing
is anxious
създава проблеми
creates problems
causes problems
trouble
poses problems
creates issues
causes issues
е проблемна
is problematic
is failing
is a problem
's trouble
be distressing
е проблематична

Примери за използване на Is troubling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What is troubling you, my son?
Какво те тревожи, сине?
What is troubling you, my darling?”.
Какво те притеснява, скъпа?".
If your conscience is troubling you, light a candle in church on Sunday.
Ако твоята съвест те тревожи, запали свещ в църквата в неделя.
What is troubling you my child?
Какво те тревожи, синко?
What is troubling you, young warlock?
Какво те тревожи, млади магьоснико?
What is troubling you, my son?
Какво те тревожи, синко?
What is troubling you, Diablo?
Какво те тревожи, Диабло?
If something is troubling you, to express.
Ако нещо ви тревожи, да изразят.
What is troubling you now, dear?
Какво те тревожи, скъпи?
What is troubling the patient?
Какво смущава болника?
If anything is troubling you, you can always tell me.
Че ако нещо те тревожи винаги можеш да ми кажеш.
What is troubling you, my lady?”.
Какво те притеснява, скъпа?".
What is troubling you, child?
Какво те тревожи, синко?
But your uncle is not what is troubling you, is it, Denise?
Но не чичо ти те притеснява, нали, Денис?
I know what is troubling you, my dear.
Знам какво те тревожи, мила.
Something clearly is troubling you, John.
Нещо определено те тревожи, Джон.
Something is troubling me.
Нещо ме притеснява.
We regret that our system of justice is troubling you.
Съжаляваме, че нашата съдебна система ви притеснява.
Clearly something about this execution order is troubling to me.
Явно нещо около тази заповед за екзекуция ме тревожи.
And yet, I sense something else is troubling her.
Но усещам, че нещо друго я тревожи.
Резултати: 129, Време: 0.077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български