IS UNREALISTIC - превод на Български

[iz ˌʌnriə'listik]
[iz ˌʌnriə'listik]
е нереалистично
is unrealistic
is not realistic
is unrealistically
is unreal
е нереалистична
is unrealistic
не е реалистично
is not realistic
it is unrealistic
is not realistically
it is unreasonable
е нереално
is unreal
is unrealistic
is not real
's not realistic
it's surreal
is impossible
са нереалистични
are unrealistic
are not realistic
е нереалистичен
is unrealistic
не е реалистична
is not realistic
is unrealistic
is not realist
не е реално
is not real
is not actually
is not really
's not realistic
is unreal
is not true
has no real

Примери за използване на Is unrealistic на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of course, in cramped urban apartments the project is unrealistic.
Разбира се, в тесни градски апартаменти на проекта е нереалистично.
Grown up here.? I think that is unrealistic,? she says.
Аз съм реалистка и знам, че това не е реалистично, посочва тя.
Pregnancy during menstruation is unrealistic.
Бременността по време на менструацията е нереалистична.
When your workload is unrealistic.
Работният ви товар е нереалистичен.
However, to expect a rapid fat loss is unrealistic.
Въпреки това, да се очаква бърза загуба на мазнини е нереалистично.
Giving up sugar is unrealistic.”.
Избягването на захарта не е реалистично.
However, remember that the belief that a goal is unrealistic may be incorrect.
Не забравяйте обаче, че убеждението, че целта е нереалистична, може да е неправилно.
In this case, however, the deadline set by the Prime Minister for July is unrealistic.
В този случай обаче посочения от министър-председателя срок за юли месец е нереалистичен.
Get used to this is unrealistic.
Свикнете с това е нереалистично.
At first glance it seems that this is unrealistic, but it is true.
На пръв поглед изглежда, че това не е реалистично, но е истина.
COLUMNS A post-Daesh strategy without Turkey is unrealistic.
Daily Sabah: Стратегия след„Ислямска държава“ без Турция е нереалистична.
But a primary surplus of more than 4% is unrealistic.
Първичен излишък от над 4% е нереалистичен.
It cannot be realized, because it is unrealistic.
Не може да се мисли така, защото това е нереалистично.
The idea of perfection is unrealistic.
Стремежът към съвършенство е нереалистичен.
To do something for this amount is unrealistic.
Изплащането на подобни суми е нереалистично.
Expecting perfection is unrealistic.
Стремежът към съвършенство е нереалистичен.
This depresses you, however your thinking inthis situation is unrealistic.
Това ви потиска, но вашето мислене в тази ситуация е нереалистично.
They think your quest for… precision is unrealistic.
Те мислят, че стремежът ви към съвършенство е нереалистичен.
Expecting countries to abandon coal just like that is unrealistic.
Да очакваме страните да се откажат от въглищата просто така е нереалистично.
Your workload is unrealistic.
Работният ви товар е нереалистичен.
Резултати: 199, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български