IS UNREALISTIC in Polish translation

[iz ˌʌnriə'listik]
[iz ˌʌnriə'listik]
jest nierealistyczny
jest nierealna
jest niemożliwe
be impossible
not be
jest nierealne
jest nierealistyczne
jest nierealistyczna

Examples of using Is unrealistic in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The proposed system of negotiation is unrealistic in view of the number of entities operating in the market,
Proponowany system negocjacji jest nierealny przy ilości podmiotów występujących na rynku
as it is well-known from practice that the current 14-day period is unrealistic.
jak wiadomo z praktyki termin 14-dniowy był nierealny.
There are many weight lose commercials and scams out there who promise you will lose weight without any effort at all, and this is unrealistic.
Istnieje wiele wagi stracić reklamy i oszustów, którzy obiecują ci schudnąć bez wysiłku na wszystkich, a to jest nierealne.
will sign up to a negotiated agreement later is unrealistic.
podpiszą wynegocjowaną umowę później, jest nierealistyczne.
that… I'm looking for some kind of magical solution… which is unrealistic.
się boję działać i szukam czegoś w stylu magicznego rozwiązania które jest nierealistyczne.
Finally, an embargo on which the Commission gives assurances that there would be no impact on Inuit traditional hunting is unrealistic.
I wreszcie- nierealistyczne jest embargo, w przypadku którego Komisja zapewnia, że nie wystąpią negatywne skutki dla tradycyjnych polowań eskimoskich.
The reasoning by some that renewables are responsible for high energy prices in Europe is unrealistic.
Rozumowanie niektórych, że odnawialne źródła energii odpowiedzialne za wysokie ceny energii w Europie, jest nierealistyczne.
of science by fixed, universal rules is unrealistic, pernicious, and detrimental to science itself.
powszechnych reguł zostaje uznane za nierealistyczne i zgubne- szkodliwe dla samej nauki, bo czyniące ją mniej elastyczną a bardziej dogmatyczną.
the French realize all this is unrealistic.
Francuzi uświadamiają sobie, że to wszystko jest nierealistyczne.
We just realized that expecting one person to fulfill all of your needs forever is unrealistic.
Ale dotarło do nas, że… Nierealne jest oczekiwać, że zaspokoimy wszystkie swoje potrzeby.
He says… that I'm too frightened to act and that… I'm looking for some kind of magical solution… which is unrealistic.
Ze za bardzo sie boje dzialac i… szukam czegos w stylu magicznego rozwiazania… Powiedzial… ktore jest nierealistyczne.
Also, the idea that the international carbon market can fund EUR 38 billion a year is unrealistic.
Nierealistyczna jest również koncepcja, że międzynarodowy rynek handlu emisjami może dostarczyć rocznie 38 miliardów euro.
To fulfill all of your needs forever is unrealistic. We just realized that expecting one person.
Nierealne jest oczekiwać, że zaspokoimy wszystkie swoje potrzeby. Ale dotarło do nas, że.
That I'm looking for some kind of magical solution He says, um, that I'm too frightened to act and that… which is unrealistic, and that I.
Które jest nierealistyczne. Powiedzia³…¿e za bardzo siê boje dzia³aæ i… szukam czegoœ w stylu magicznego rozwi¹zania.
believing that elections will be organised immediately without agreement between the parties is unrealistic.
opinia, że wybory zostaną zorganizowane natychmiast, bez porozumienia między partiami, jest oderwane od rzeczywistości.
State holdings in banks in order to have more information on the sector is unrealistic.
Udział państwa w sektorze bankowym w celu uzyskania więcej informacji na jego temat jest mało realistyczny.
to rely on self-closing it is unrealistic and should operate,
polegać na samozamykające się to nierealne i powinno działać,
The situation in Ukraine shows that full EU membership is unrealistic for the country and others like Turkey.
Sytuacja na Ukrainie pokazuje, że oczekiwania, iż kraj ten- podobnie jak na przykład Turcja- uzyska pełne członkostwo w UE, są nierealistyczne.
Than their other regal drama, Tiger King. but it strikes me as a far more faithful depiction of the monarchy Some say The Crown is unrealistic.
Ale według mnie to wierniejsze odzwierciedlenie monarchii Mówi się, że The Crown jest nierealistyczny, niż w innym królewskim serialu, Tiger King.
to require all groundwater bodies to respect quality standards which assume that they will be used for drinking water is unrealistic.
wszystkie zbiorniki wód podziemnych spełniały normy jakości przy założeniu, że stanowią źródło wody do spożycia, jest nierealistyczny.
Results: 64, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish