IS WITH ALLAH - превод на Български

[iz wið 'ælə]
[iz wið 'ælə]
е при аллах
is with allah
is with god
lies with allah

Примери за използване на Is with allah на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And indeed they have devised their devising, and their devising is with Allah, though their devising were such as to remove the mountains thereby.”.
И замисляха лукавство, ала при Аллах е замисълът им, дори техният замисъл да бе такъв, че да се разрушат от него планините.
And whatsoever it be wherein ye differ the decision thereof is with Allah; such is Allah, my Lord: in Him put my trust and Unto Him I turn in penitenance.
И за всяко нещо, по което сте в разногласие, отсъждането е на Аллах. Това е Аллах, моят Господ! На Него се уповавам и към Него се обръщам-.
the decision thereof is with Allah: such is Allah my Lord:
отсъждането е на Аллах. Това е Аллах,
his is that which is past, and his affair is with Allah.
което е било дотогава и делото му е за пред Аллах.
his affair( henceforth) is with Allah.
което е било дотогава и делото му е за пред Аллах.
he shall have his past gains, and his matter is with Allah.
негово е онова, което е било дотогава и делото му е за пред Аллах.
that which is past, and his affair(henceforth) is with Allah.
което е било дотогава и делото му е за пред Аллах.
that which is past, and his affair(henceforth) is with Allah.
което е било дотогава и делото му е за пред Аллах.
they shall be abiders therein: an entertainment from before their Lord; and that which is with Allah it still better for the pious.
сред които реки текат, там ще пребивават вечно- прием от Аллах. А при Аллах е най-доброто за праведниците.
is because, when Allah was invoked as the Only( object of worship), ye did reject Faith, but when partners were joined to Him, ye believed!">the Command is with Allah, Most High, Most Great!".
А отсъждането е на Аллах, Всевишния, Превеликия.
and his affair(henceforth) is with Allah.
което е било до тогава и делото му е за пред Аллах.
Say; Portents are with Allah and( so is)
Кажи:“ Знаменията са от Аллах, но кое ще ви накара да осъзнаете,
say,“ The signs are with Allah, and what do you people know that if they came to them,
Кажи:“ Знаменията са от Аллах, но кое ще ви накара да осъзнаете, че дори и да дойдат,
My reward is with Allah alone.
Моята отплата е единствено от Аллах.
And that is with Allah ever an achievement mighty.
Това е велико спасение при Аллах.
Say:“The knowledge of it is with Allah only”.
Кажи им:“Знанието за него е единствено при Аллах.”.
My recompense is with Allah, and He is witness over everything.”.
Моята отплата е единствено от Аллах. Той на всяко нещо е свидетел.”.
What is with you runs out but what is with Allah goes on forever.
Това, което е при вас, секва, а което е при Аллах, е вечно.
Unquestionably, their fortune is with Allah, but most of them do not know.
Ала злочестието им е от Аллах, но повечето от тях не знаят.
Whatever is with you will be exhausted and whatever is with Allah will remain.
Това, което е при вас, секва, а което е при Аллах, е вечно.
Резултати: 22868, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български