IS WRONG WITH YOU - превод на Български

[iz rɒŋ wið juː]
[iz rɒŋ wið juː]
ти става
's wrong with you
's the matter with you
's gotten into you
's going on with you
's with you
up with you
happened to you
are you doing
has gotten into you
fits
не е наред с теб
is wrong with you
's the matter with you
ти има
has
's wrong with you
's the matter with you
got
's
's your problem
ти е проблема
's your problem
's wrong with you
's your deal
's the matter
your trouble is
's your issue
ти е сбърканото
is wrong with you
те прихваща
's wrong with you
's gotten into you
has gotten into you
it with you
ти е сгрешено
is wrong with you
е станало с теб
happened to you
's wrong with you
has become of you
's gotten into you
has gotten into you
's been going on with you
's become of you
's the matter with you
has come over you
ти е проблемът
's your problem
's wrong with you
is your deal
's the matter with you
's your trouble
's your beef
is your malfunction
is your issue
не ти е наред на теб
се случва с теб

Примери за използване на Is wrong with you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What the hell is wrong with you, Matthew?”.
А на теб какво ти е сгрешено, Вивиан?“.
What is wrong with you, Shawn?
Какво ти става, Шон?
What is wrong with you, you goofball?
Какво ти има, това е Хали!?
What the… is wrong with you?
Какъв по… ти е проблема?
Donna, what is wrong with you?
Дона, какво те прихваща?
What is wrong with you, Eric?
Какво не е наред с теб, Ерик?
What in the world is wrong with you?
Какво не ти е наред на теб?
What the hell is wrong with you, Richardo?
Какво по дяволите ти става, Ричардо?
What is wrong with you?
Какво е станало с теб?
What is wrong with you, Alex?
Какво ти има, Алекс?
Anonymous, what is wrong with you?
Анонимен, какъв ти е проблема?
What is wrong with you, Sharon?'.
А на теб какво ти е сгрешено, Вивиан?“.
What the hell is wrong with you, Sidney?
Какво, по дяволите, те прихваща Сидни?
What is wrong with you, Lucious?
Какво не е наред с теб, Лушъс?
What exactly is wrong with you?
What is wrong with you, Clyde?
Какво ти става, Клайд?
What is wrong with you, Bobby Singer? Get a pen?
Какво ти има, Боби Сингър?
Brat, what the heck is wrong with you?
Момиченце, какво по дяволите не ти е наред на теб?
Jack! What the hell is wrong with you?
Джак, какво по дяволите е станало с теб?
What is wrong with you.
А на теб какво ти е сгрешено.
Резултати: 458, Време: 0.0917

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български