IS BECAUSE ALLAH - превод на Български

[iz bi'kɒz 'ælə]
[iz bi'kɒz 'ælə]
е защото аллах

Примери за използване на Is because allah на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is because Allah would never change His favor that He bestowed upon a nation until they change what is in their hearts.
Това е, защото Аллах не променя благодатта, с която е облагодетелствал хора, докато не променят себе си.
This is because Allah only is True
Това е, защото Аллах е Истината и Той съживява мъртвите,
All this is because Allah, He is the Truth, and because He resurrects the dead,
Това е, защото Аллах е Истината и Той съживява мъртвите,
That is because Allah, He is the Truth and because He quickeneth the dead,
Това е, защото Аллах е Истината и Той съживява мъртвите,
This is because Allah has revealed the Book with the truth; and surely those who go against the Book are in a great opposition.
Така е, защото Аллах низпосла Писанието с истината. А които спорят относно Писанието, те са в дълбок раздор.
That is because Allah merges night into day,
Така е, защото Аллах въвежда нощта в деня
That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because Allah is Hearing and Seeing.
Така е, защото Аллах въвежда нощта в деня и въвежда деня в нощта. Аллах е всечуващ, всезрящ.
That is because Allah! He is the Truth,
Така е, защото Аллах е Истината и защото всичко, което зоват вместо Него,
That is because Allah, He is the Truth, and He gives life to the dead,
Това е, защото Аллах е Правдата и Той съживява мъртвите,
That is because Allah merges night into day,
Така е, защото Аллах въвежда нощта в деня
That is because Allah is the Truth, and that it is He Who brings the dead to life, and that He has power over all things;
Това е, защото Аллах е Истината и Той съживява мъртвите, и Той за всяко нещо има сила.
That is because Allah maketh the night to pass into the day and maketh the day to pass into the night, and because Allah is Hearer, Seer.
Така е, защото Аллах въвежда нощта в деня и въвежда деня в нощта. Аллах е всечуващ, всезрящ.
This is because Allah does not change the favour He has bestowed upon any people until they first change themselves, and indeed Allah is All Hearing, All Knowing.
Това е, защото Аллах не променя благодатта, с която е облагодетелствал хора, докато не променят себе си. Аллах е всечуващ, всезнаещ.
This is because Allah has sent down the Book with the truth; and indeed those who caused disagreement in the Book are, surely, disputants in the extreme.
Така е, защото Аллах низпосла Писанието с истината. А които спорят относно Писанието, те са в дълбок раздор.
This is because Allah only is the Truth,
Така е, защото Аллах е Истината, а онова, което зоват вместо Него,
This is because Allah has never changed a favor which He has conferred upon a people until they change their own condition; and because Allah is Hearing, Knowing;
Това е, защото Аллах не променя благодатта, с която е облагодетелствал хора, докато не променят себе си. Аллах е всечуващ, всезнаещ.
All this is because Allah, He alone, is the Truth
Така е, защото Аллах е Истината и защото всичко, което зоват вместо Него,
That is because Allah never changes a blessing that He has bestowed on a people unless they change what is in their own souls, and Allah is all-hearing, all-knowing.
Това е, защото Аллах не променя благодатта, с която е облагодетелствал хора, докато не променят себе си. Аллах е всечуващ, всезнаещ.
That is because Allah, He is the Truth, and it is He
Това е, защото Аллах е Истината и Той съживява мъртвите,
That is because Allah- He is the Reality;
Така е, защото Аллах е Истината, а онова, което зоват вместо Него,
Резултати: 22868, Време: 0.0409

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български