ITS ACCESSION - превод на Български

[its æk'seʃn]
[its æk'seʃn]
присъединяването си
its accession
its entry
its membership
присъединяването ѝ
its accession
присъединителните си
its accession
its entry
its enlargement
its membership
приемането й
its adoption
its acceptance
its accession
its reception
her initiation
taking it
its passage
its admission
adopting it
си за членство
its membership
its accession
its entry
влизането си
your entry
its accession
their entering
its entrance into

Примери за използване на Its accession на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was privileged to serve at the Irish Representation in Brussels during our 2004 EU Presidency when Bulgaria concluded its accession negotiations.
Участвал съм в разговорите за Европейската конституция и бях в Брюксел по време на ирландското председателство на ЕС през 2004 г., когато България завърши преговорите си за членство.
Bulgarian parliamentary delegation on the highest level will visit Hungary days after its accession to EU, 04/05/2004.
Огнян Герджиков, ще посети Унгария в първите дни след приемането й в Европейски, 04/05/2004.
The Commission considers that the progress made by Bulgaria under the CVM is sufficient to meet Bulgaria's commitments made at the time of its accession to the EU.
Комисията е на мнение, че напредъкът на България по линия на МСП е достатъчен за изпълнението на ангажиментите на страната, поети към момента на присъединяването ѝ към ЕС.
Following its accession to the EU in January 2007,
След присъединяването си към ЕС през януари 2007,
Ankara began its accession negotiations with the EU in October 2005,
Анкара започна присъединителните си преговори с ЕС през октомври 2005 г.,
This is why since its accession to the EU Bulgaria has been a source of dumping(labour, social, tax) for Western Europe.
Поради това от влизането си в ЕС България е източник на дъмпинг(трудов, социален, данъчен) за Западна Европа.
in the short term the priority must remain implementation of its commitments stemming from its accession to the WTO.
план трябва да продължи да бъде изпълнението на поетите от нея ангажименти, произтичащи от присъединяването ѝ към СТО.
There isn't and can't be an official connection between Romania's agreements with the IMF and its accession into EU," it said.
Няма и не може да има официална връзка между споразуменията на Румъния с МВФ и приемането й в ЕС," заяви тя.
One is that Croatia has provided its entire documentation from its accession in Croatian language which is completely understandable in Montenegro.
Едната е, че Хърватия предостави цялата си документация от присъединяването си на хърватски език, който е напълно разбираем в Черна гора.
Croatia hopes to wrap up its accession negotiations next year
Хърватия се надява да завърши присъединителните си преговори догодина
This is the second Chairmanship of Bulgaria since its accession to the CoE in 1992.
Като това е второто председателство на България след приемането й в СЕ през 1992 г.
Croatia may, in accordance with the conditions applying in that Member State on the date of its accession, continue to exempt the following transactions.
Хърватия може, в съответствие с условията, прилагани в тази държава-членка към датата на присъединяването ѝ, да продължи да освобождава от данък следните сделки.
With its accession to the European Convention, the EU's institutions will be subject to the administration of justice by the European Court of Human Rights.
С присъединяването си към Европейската конвенция институциите на ЕС ще бъдат обект на правораздаването на Европейския съд по правата на човека.
having wrapped up its accession talks on June 30th.
тъй като тя приключи присъединителните си преговори на 30 юни.
Shall be repealed with effect from the date of entry into force of this Agreement for Switzerland after its accession to this Agreement.
Се отменя, считано от датата на влизане в сила на настоящото споразумение за Швейцария след присъединяването ѝ към настоящото споразумение.
If the country wants to begin talks on its accession to the EU, it should restructure its police forces,
Ако страната иска да започне преговори по присъединяването си към ЕС, тя трябва да преструктурира полицейските си сили,
In just under three months, the Czech Republic will commemorate the fifth anniversary of its accession to the EU and it will do so in a dignified manner.
След малко по-малко от три месеца Чешката република ще отбележи петата годишнина от присъединяването си към ЕС и ще направи това по достоен начин.
Bulgaria has been under European Commission monitoring for nine years now to ensure it follows through with the reform of the judiciary it promised to do before its accession.
България от девет години е под наблюдението на Европейската комисия, за да извърши съдебната реформа, която обеща преди присъединяването си.
But still, Croatia has joined the excessive deficit procedure right after its accession in the EU.
И все пак, Хърватия влезе в процедурата по прекомерен бюджетен дефицит веднага след присъединяването си към ЕС.
Herzegovina will have to make tough decisions to facilitate its accession into NATO.
Херцеговина ще трябва да вземе трудни решения, за да улесни присъединяването си към НАТО.
Резултати: 279, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български