ACCESSION - превод на Български

[æk'seʃn]
[æk'seʃn]
присъединяване
accession
connection
membership
entry
annexation
adherence
affiliation
incorporation
joining
acceding
членство
membership
accession
member
joining
приемане
acceptance
adoption
reception
admission
intake
approval
receipt
accession
taking
accepting
влизане
entry
login
entrance
log
sign-in
accession
logon
sign-on
enter
присъединяването
accession
connection
membership
entry
annexation
adherence
affiliation
incorporation
joining
acceding
приемането
acceptance
adoption
reception
admission
intake
approval
receipt
accession
taking
accepting
присъединителните
accession
entry
connection
влизането
entry
login
entrance
log
sign-in
accession
logon
sign-on
enter
възкачването
accession
ascension
ascent
rise
succession
ascending
членството
membership
accession
member
joining

Примери за използване на Accession на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm open for the accession of Bulgaria and Romania in Schengen.
Аз съм отворен за приемането на България и Румъния в Шенген.
Kosovo is a potential candidate for accession to the EU.
Единствено Косово е потенциален кандидат за членство в съюза.
In 1910, after his accession to the throne.
Още на следващата година, след възкачването му на престола.
All members must give their approval before the accession talks can begin.
Всички членове трябва да дадат съгласието си, за да започнат присъединителните преговори.
The National Strategy for Accession of the Republic of Bulgaria.
Национална стратегия за присъединяване на Република България.
Accession to Eurozone remains strategic objective.
Членството в Еврозоната трябва да остане политическа цел.
Partnership for the accession of Hungary.
Партньорство за присъединяването на Унгария.
Since 2008, Greece is also blocking the accession of this country to NATO.
През 2008 г. Атина блокира и влизането на страната в НАТО.
The statement offered no timetable for the two countries' accession.
В изявлението не бе посочен график за приемането на двете страни.
Romania sets new targets for Eurozone accession.
ЕК въвежда нови изисквания за членство в еврозоната.
It has made EU prospects tangible and brought accession negotiations within reach.".
Това направи перспективите в ЕС осезаеми и постави присъединителните преговори в обозримото бъдеще.".
He was released after the accession of Constantine.
Освободен е при възкачването на Константин.
Accession to the EU and NATO.
Присъединяване към ЕС и НАТО.
Iceland's accession would also strengthen the EU's presence in the region.
Членството на Исландия също така би засилило присъствието на ЕС в региона.
The Slovenian parliament ratified Zagreb's accession protocol with the 26-nation Alliance last week.
Словенският парламент ратифицира присъединителния протокол на Загреб с 26-членния Алианс миналата седмица.
Accession of infrastructure and buildings towards energy grids.
Присъединяването на инфраструктура и сгради към енергийните мрежи.
Romania 10 Years since Accession to EU!
Вече 10 години след влизането в ЕС!
Finland were against our accession there.
Финландия били против приемането ни там.
Coordinates Bulgaria's preparation for euro area accession.
Продължаване подготовката на България за членство в Еврозоната.
The EU should also consider opening new chapters in the accession negotiations.
Брюксел подготвя също така отварянето на нови глави в присъединителните преговори.
Резултати: 9836, Време: 0.0645

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български