KEY MEASURES - превод на Български

[kiː 'meʒəz]
[kiː 'meʒəz]
ключови мерки
key measures
key actions
основни мерки
basic measures
main measures
key measures
fundamental measures
principal steps
key policies
ключовите мерки
key measures
основните мерки
main measures
basic measures
essential measures
key actions
principal measures
key measures
flagship measures
primary measures
main actions
основните показатели
main indicators
key indicators
core indicators
basic indicators
primary indicators
key metrics
headline indicators
major indexes
fundamental indicators
basic parameters

Примери за използване на Key measures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the main Communication the Commission focuses on an integrated approach to recovery concentrating on key measures in the context of Europe 2020
В основното съобщение Комисията насочва вниманието към един интегриран подход по отношение на възстановяването, като се съсредоточава върху ключовите мерки в рамките на„Европа 2020“
ships is one of the key measures to decrease emissions.
корабите е една от ключовите мерки за намаляване на емисиите.
research intensity and research grants based on key measures in the Good Universities Guide 2016.
безвъзмездните средства за научни изследвания, основани на ключови мерки в"Пътеводителите за добри университети" 2016.
All key measures of the money supply in the eurozone contracted in October with drastic falls across parts of southern Europe,
Всички основни мерки за паричния поток в еврозоната, подписани през октомври в отговор на драстичните проблеми в части от Южна Европа,
insisted the government would not go back on previous reforms or key measures in his 2017 election campaign.
е категоричен, че правителството няма да се върне към предишни реформи или ключови мерки в предизборната си кампания през 2017 г.
The EESC recommends 10 key measures to support and re-launch SME development by creating a truly favourable environment
ЕИСК препоръчва 10 основни мерки за подкрепа и нов тласък на развитието на МСП чрез създаването на истински благоприятна за тях среда,
was clear that his government would not reverse previous reforms or key measures from his 2017 election campaign.
е категоричен, че правителството няма да се върне към предишни реформи или ключови мерки в предизборната си кампания през 2017 г.
An innovative element is the approach based on life cycle, in which key measures are planned in accordance with the stages of child development from the beginning of the pregnancy to the age of 18.
Иновативен елемент е подходът, основан на жизнения цикъл, при който ключовите мерки са планирани в съответствие с етапите на детското развитие от началото на бременността до навършването на 18 годишна възраст на детето.
The Commission's list of priorities is aimed to highlight some of the key measures which will be implemented during 2011- 14 to introduce major structural changes necessary to build an integrated Single European Transport Area.
Горният списък не е изчерпателен и има за цел да подчертае някои от основните мерки, към които ще се пристъпи през периода 2011- 2014 г. с цел въвеждане на мащабните структурни промени, необходими за изграждането на интегрирано единно европейско транспортно пространство.
Country-specific data on achievements to date, key measures, remaining challenges
Специфичните за всяка държава данни относно постиженията до този момент, ключовите мерки, оставащите предизвикателства
The discussions were focused on some of the key measures to establish the Capital Markets Union(CMU),
Разговорите бяха фокусирани върху някои от основните мерки за изграждане на Съюза на капиталовите пазари(СКП),
effective implementation of key measures is important for granting safe
ефективно прилагане на ключовите мерки е важна за предоставяне на безопасни
The PEPP is one of the key measures announced in last month's Mid-term Review of the Capital Market Union, the Commission's project to create a single market for capital in the EU.
ОЕПЛПО е една от основните мерки, оповестени при извършения през настоящия месец междинен преглед на Съюза на капиталовите пазари- проектът на Комисията за създаване на единен пазар на капитали в ЕС.
risk factors of the most common conditions associated with working conditions are among the key measures that need to be taken.
рискови фактори на най-често срещаните заболявания, свързани с условията на труд са сред ключовите мерки, които трябва да бъдат предприети.
risk factors of the most common conditions associated with working conditions are among the key measures that need to be taken.
стандарти за ранна диагностика по възраст, пол и рискови фактори са сред ключовите мерки, които трябва да бъдат предприети.
are placed equal first in Australia for key measures including research intensity and research grants, according to the Good Universities Guide 2016.
безвъзмездните средства за научни изследвания, основани на ключови мерки в"Пътеводителите за добри университети" 2016.
one of the key measures announced in relation to employment was that of ensuring,
г-н Барозу, една от ключовите мерки, обявени в областта на трудовата заетост като приоритетен въпрос,
the fishing operational programme, the Commission supports the creation of such financial instruments in order to set up key measures for the operational programme,
Комисията подкрепя създаването на такива финансови инструменти с цел съставяне на ключови мерки за оперативната програма,
Yet even that key measure was late.
Но дори тази ключова мярка бе закъсняла.
The CD4 cell count is a key measure of the health of the immune system.
Броят на CD4 клетките е ключов показател за състоянието на имунната система.
Резултати: 65, Време: 0.0701

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български