LASTING PEACE IN THE MIDDLE EAST - превод на Български

['lɑːstiŋ piːs in ðə 'midl iːst]
['lɑːstiŋ piːs in ðə 'midl iːst]
траен мир в близкия изток
lasting peace in the middle east
durable peace in the middle east

Примери за използване на Lasting peace in the middle east на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
just and lasting peace in the Middle East.
справедлив и мирен мир в Близкия изток.
The United Nations General Assembly has affirmed since 1970 that"respect for the rights of the Palestinians is an indispensable element in the establishment of a just and lasting peace in the Middle East".
Общото събрание заявява, че пълното уважение на правата на палестинците“е неотменим елемент от установяването на справедлив и траен мир в Близкия изток”.
just and lasting peace in the Middle East.
справедлив и мирен мир в Близкия изток.
In 1970 the United Nations General Assembly emphasized that"full respect for the inalienable rights of the people of Palestine is an indispensable element in the establishment of a just and lasting peace in the Middle East.
Общото събрание заявява, че пълното уважение на правата на палестинците“е неотменим елемент от установяването на справедлив и траен мир в Близкия изток”.
is necessary for the establishment of a just and lasting peace in the Middle East”, added the Ministry of Foreign Affairs.
е необходимо за установяване на справедлив и траен мир в Близкия изток", се казва в изявление на френското външно министерство.
In this context underlines the importance of ensuring that the parties themselves fully respect international human rights law and international humanitarian law and that this must form an essential element for achieving a just and lasting peace in the Middle East;
Във връзка с това подчертава, че гарантирането на това, че самите страни изцяло съблюдават международното право в областта на правата на човека и международното хуманитарно право, е от голямо значение, както и че то трябва да представлява основен елемент за постигането на справедлив и траен мир в Близкия изток;
just and lasting peace in the Middle East”.
справедлив и траен мир в Близкия Изток.
just and lasting peace in the Middle East.”.
справедлив и постоянен мир в Близкия Изток».
just and lasting peace in the Middle East”.
справедлив и траен мир в Близкия Изток“.
the policy and practices of Israel in establishing settlements in the Palestinian and other Arab territories occupied since 1967 have no legal validity and constitute a serious obstruction to achieving a comprehensive,">just and lasting peace in the Middle East".
справедлив и траен мир в Близкия Изток.
as it is a nation that could play a crucial role as a mediator with a view to establishing lasting peace in the Middle East.
тъй като това е нация, която може да изиграе решаваща роля като посредник с оглед на установяването на траен мир в Близкия изток.
just and lasting peace in the Middle East;
справедлив и траен мир в Близкия изток.
just and lasting peace in the Middle East”.
справедлив и траен мир в Близкия Изток.”.
just and lasting peace in the Middle East.”.
справедлив и траен мир в Близкия изток.
In writing.- I sponsored this resolution which stresses that respect for International Human Rights and Humanitarian law is an essential prerequisite for a just and lasting peace in the Middle East; it expresses concern at the pressures being exerted on NGOs by Israeli
Подкрепих резолюцията, която подчертава, че зачитането на международното право в областта на правата на човека и на международното хуманитарното право е основна предпоставка за справедлив и траен мир в Близкия изток; изразява загриженост от натиска,
the acquisition of territory by war and">the need to work for a just and lasting peace in the Middle East in which every State in the area can live in security.".
необходимостта да се постигне справедлив и траен мир[в Близкия Изток], при което всяка държава в района може да живее в безопасност».
the need to work for a just and lasting peace in the Middle East in which every State in the area can live in security.'.
необходимостта да се постигне справедлив и траен мир[в Близкия Изток], при което всяка държава в района може да живее в безопасност».
the need to work for a just and lasting peace in the Middle East in which every state in the area can live in security”.
необходимостта да се постигне справедлив и траен мир[в Близкия Изток], при което всяка държава в района може да живее в безопасност».
the need to work for a just and lasting peace in the Middle East in which every State in the area can live in security”.
необходимостта да се постигне справедлив и траен мир[в Близкия Изток], при което всяка държава в района може да живее в безопасност».
Stresses once again the importance of achieving a just and lasting peace in the Middle East, and between Israelis and Palestinians in particular;
Подчертава отново значението на постигането на справедлив и траен мир в Близкия изток и по-конкретно между израелци и палестинци;
Резултати: 97, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български