LEAVE ASIDE - превод на Български

[liːv ə'said]
[liːv ə'said]
оставете настрана
set aside
aside
leave aside
put aside
keep it aside
оставете настрани
set aside
leave aside
се оставя настрана
set aside
leave aside
are leaving out
оставим настрана
leaving aside
put aside
aside
остави настрана
put aside
aside
set aside
leave aside
оставят настрана
put aside
set aside
leave aside
aside

Примери за използване на Leave aside на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Leave aside the call to feel affection,
Оставете настрана призива за чувства на привързаност,
Leave aside the question of whether or not the Russian interference decided the election in favour of Trump;
Оставете настрани въпроса дали руската намеса е решила изборите в ползна на Тръмп;
Leave aside the philosophical speculations
Оставете настрана философските разисквания
Cut the aubergine into slices, salt it and leave aside(for 15-20 minutes) to remove the bitter juice.
Патладжана се нарязва на колелца, посолява се обилно със сол и се оставя настрана(за 15-20 мин.) да отдели горчивия сок.
Leave aside, too, the as yet unresolved questions of how many members of the Trump campaign were complicit in the Russian operation,
Оставете настрани и още нерешените въпроси за това, колко от членовете на кампанията на Тръмп са били съучастници в руската операция
the powdered sugar till it forms soft tips. Leave aside.
захарта до меки върхове. Прехвърлете я в голяма купа и оставете настрана.
mince the onions and garlic and leave aside.
чесъна на ситно и ги оставете настрани.
Add the ham and leave aside.
Добавете шунката и се оставя настрана.
Now, let us leave aside the internal political situation to focus on the outcome of the Belgian Presidency.
Сега, нека оставим настрана вътрешното политическо положение, за да се съсредоточим върху резултатите от белгийското председателство.
it is covered with a towel and leave aside for 80-90 minutes.
тя е покрита с кърпа и се оставя настрана за 80-90 минути.
Let us leave aside for a moment the question of whether we should again be dragged into somebody else's problem;
Нека за момент оставим настрана въпроса за това дали следва отново да бъдем въвлечени в чужди проблеми;
For 8400, leave aside a well… even a drain cannot be dug.
За 8400 рупии, остави настрана кладенеца… дори и отходен канал не може да изкопаеш с тези пари.
Leave aside army officer,
Остави настрана офицер от армията,
Let us leave aside for a moment issues relating to the legitimacy
Нека оставим настрана за момент въпросите, свързани с легитимността
Let us leave aside such factors as appearance(design)
Нека оставим настрана такива фактори като външен вид(дизайн)
Let us leave aside for the moment the issue of professional growth
Нека за момента оставим настрана въпроса за професионалното израстване
If we leave aside our legal-political life, which is entangled chaotically as in a knot with the spiritual life, and also leave aside the life of industry, of economics;
Ако оставим настрана нашия правно-политически живот, заплетен хаотично като във възел с духовния живот, и оставим настрана също и живота на индустрията, на икономиката;
Let's leave aside the famous schemes,
Да оставим настрана известните схеми,
I think that we should leave aside the ideological issues
Считам, че трябва да оставим настрана идеологическите въпроси
Leave aside the simplistic Western narrative about the Arab uprisings representing the final unspooling of a universal urge for“democracy.”.
Да оставим настрана опростенческите истории на западняците, че арабските въстания са заключителният етап на един всеобщ устрем към"демокрация".
Резултати: 74, Време: 0.0485

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български