НАСТРАНА - превод на Английски

aside
настрана
освен
настрани
като изключим
встрани
остави
отмени
apart
освен
отделно
с изключение
да раздели
апарт
настрана
встрани
от друг
раздалечени
clear
бистър
наясно
прозрачен
явен
очевидно
изчистване
ясни
чиста
изчистете
категорични
out of it
настрана
извън него
далеч от това
извън нея
извън това
от това
от него
настрани от това
вън от него
да се измъкнеш
aloof
настрана
надменен
настрани
встрани
сдържан
резервиран
далеч
дистанцирани
out of this
извън този
извън тази
от това
настрана
извън това
да изляза от тази
за излизане от тази
от този
да се измъкнем от това
вън от това
away from
настрана от
далече от
извън
по-далеч от
встрани от
надалеч от
отдалечава от
настрани от
да избяга от
да отдалечи от
set aside
поставям настрана
заделени
отделете
оставете настрана
се оставя настрана
оставете настрани
оставени под угар
side
страна
друг
част
отстрани
рамо
сайд
странични
нежелани
неблагоприятни
on the sidelines
на линията
отстрани
на скамейката
на пейката
в кулоарите

Примери за използване на Настрана на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И стой настрана от далечния бряг!
And stay clear of that far shore!
Той стоеше настрана от другите.
He stood apart from the others.
Съгласи се да стои настрана за сега.
He's agreed to sit on the sidelines for now.
Дона ще стои настрана.
Donna stays out of it.
Оставете ме да си върша работата и стойте настрана.
Let me do my job and stay out of this.
Трябва да стоиш настрана.
You have to stay away from.
Нека оставим настрана това, което ни разделя, и започнем незабавно.
Let's set aside whatever is keeping us apart and start right now.
Настрана от Oracle PL/ SQL.
Aside from Oracle PL/SQL.
Стой настрана от децата ми.
Stay clear of my children.
Не остава настрана от това, което е наистина важно за нея в живота.
Does not remain aloof from what is really important to her in life.
Имах нужда от това, настрана от неодобрителните погледи!
I needed that, apart from the disapproving looks!
Не би трябвало да стоя настрана.
I should not be forced to sit on the sidelines.
Ще е по-лесно, ако стоиш настрана.
It's easier if you stay out of it.
Трябва да стоиш настрана.
You have to stay out of this.
Сега от кого, ще стоиш настрана?
Now who are you gonna stay away from?
Нека оставим настрана за момент етичните опасения за лидерството, основано на страха.
Let's set aside for a moment the ethical concerns about fear-based leadership.
Не стойте настрана и компютърни игри.
Do not stay aside and computer games.
Настрана, момче.
One side, lad.
Кажи ми да стоят настрана и така направих.
And bid me stand aloof, and so I did.
Стойте настрана от военните.
Stay clear of them Army soldiers.
Резултати: 5858, Време: 0.1228

Настрана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски