LEAVE HERE - превод на Български

[liːv hiər]
[liːv hiər]
тръгнете оттук
leave here
оставете тук
leave here
да се махнеш оттук
to get out of here
to leave here
да останем тук
to stay here
to remain here
crash here
sit here
to stay there
stand here
to be here
get stuck here
leave here
да излезем от тук
out of here
go out there
get outta here
тръгнеш оттук
leave here
оставя тук
leave here
да се махнете оттук
out of here
да се махнем оттук
to get out of here
out of here
leave this place
да остана тук
to stay here
to remain here
crash here
sit here
to stay there
stand here
to be here
get stuck here
leave here

Примери за използване на Leave here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
S could only leave here.
може просто да се махнете оттук-.
Where do you go when you leave here?
Къде отиваш, като си тръгнеш оттук?
Where are you off to? You won't leave here!
Защото повече няма да остана тук!
We will have to leave here first.
Ще се наложи да се махнем оттук.
Leave here this instant.
Остави тук това, незабавно.
You know that if you leave here, Leon will finish you off.
Знаеш, че ако те оставя тук, Леон ще те довърши.
Does it bother you when you leave here because I have another client showing up?
Притеснява ли те, че когато те оставя тук се срещам с други клиенти?
We can never leave here.
И никога няма да си тръгнем оттук.
Leave here.
Оставя тук.
I'm not letting you leave here without me.
Няма да ти позволя да тръгнеш оттук без мен.
Does it bother you when you leave here, because I have another client showing up?
Притеснява ли те, когато те оставя тук, защото имам друг клиент?
Then, when you leave here… I will never see you again.
Значи, когато си тръгнеш от тук няма да те видя повече.
You must retrieve your grubby letters from him and leave here at once.
Трябва да извлечете вашите мръсни писма от него И оставя тук наведнъж.
May we leave here with but one overarching thought in out minds.
И така, нека си тръгнем оттук с една всеобхватна мисъл в съзнанието си:.
We could just… leave here right now.
Бихме могли просто… оставя тук точно сега.
But I can't leave here.
Но не мога да си тръгна оттук.
Ching, we have to leave here.".
Чинг, трябва да те оставим тук.".
Leave here.
Бягай от тук.
When we leave here… when we go to the village… keep that in mind.
Когато си тръгнем оттук, когато отидем в селото, имайте го предвид.
Look, as soon as I leave here, I'm going straight to hot lips.
Виж, щом се махна от тук, отивам право при горещите устни.
Резултати: 140, Време: 0.0914

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български