LEFT US - превод на Български

[left ʌz]
[left ʌz]
ни остави
leaves us
letting us
keeps us
drops us off
gives us
ни напусна
left us
abandoned us
ни изостави
left us
abandoned us
deserted us
ditched us
forsake us
away from us
ни заряза
left us
ditched us
dumped us
bailed on us
deserted us
abandoned us
ни оставя
leaves us
letting us
keeps us
drops us off
gives us
си отиде
's gone
left
has gone
departed
did you go
ни завеща
adjured us
left us
ordained us
ни оставиха
leaves us
letting us
keeps us
drops us off
gives us
ни оставили
leaves us
letting us
keeps us
drops us off
gives us
ни напуснаха
left us
abandoned us
ни напуснали
left us
abandoned us
ни изоставиха
ни оставил
leaves us
letting us
keeps us
drops us off
gives us
напуснал ни
left us
abandoned us
ни оставяше

Примери за използване на Left us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My wife left us, ran off.
Жена ми ни заряза, избяга.
Karen left us.
Sadly he left us on 2006.
За жалост и тя си отиде през 2006 година.
Machines that give abundance, left us in want.
Макинизмът, който създава изобилие, ни оставя в нужда.
They left us inside the truck most of them died.
Те ни оставиха вътре в камиона… Почти всички умряха.
Liz left us, Red.
Лиз ни изостави, червенушко.
She left us to die on that mountain.
Тя ни остави да умрем в онази планина.
He left us before we went into the… through the gate.
Ама не. Той ни заряза още преди портата.
And, left us forever.'.
И ни напусна завинаги.
It has been a month since Jeremy left us.
Беше изминал месец, откакто Ксавие си отиде.
They left us significant work that needs to be continued.
Те ни оставиха значимо дело, което трябва да бъде продължено.
Our dead ancestors have left us a key to unlock the past.
Нашите мъртви прародители са ни оставили ключ, за разкриване на миналото.
My Dad left us many years ago.
Баща ми ни изостави преди много години.
She left us you.
Тя ни остави теб.
My father left us on my 4th birthday.
Баща ми ни заряза на четвъртия ми рожден ден.
I love Ziva, but she left us.
Обичам Зива, но тя ни напусна.
Those Who Left Us in 2017.
Тези, които ни напуснаха през 2017 г.
And, they left us alone.
Пък те ни оставиха сами.
Still, they may have left us a secret astronomical message encoded in numbers.
Все пак, може да са ни оставили скрито астрономическо послание, закодирано в числа.
My father left us.
Татко ни изостави.
Резултати: 920, Време: 0.0693

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български