LEFT US in Czech translation

[left ʌz]
[left ʌz]
nám nechal
left us
to let us keep
nás opustil
left us
abandoned us
you forsaken us
deserted us
abandonment of all of us
nám zanechal
left us
you bequeathed us
od nás odešel
left us
walked out on us
he bailed on us
passed from us
nám nenechal
he left us
nás opustila
left us
abandoned us
to depart from us
walked out on us
dumped us
nás nechal
let us
left us
got us
he kept us
ditched us
abandoned us
had us
nám nechala
left us
nás nechali
let us
left us
keeping us
allow us
nás opustili
abandoned us
left us
forsaken us
deserted us
nám zanechali
od nás odešla
nám zanechalo
nás zanechal
odešla od nás

Examples of using Left us in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My father left us when I was five years old.
Můj otec od nás odešel, když mi bylo pět.
Dad left us when I was four, and established a new family.
Táta nás opustil, když mi byly čtyři, a založil novou rodinu.
Money your mother left us for emergencies.
Peníze, které nám nechala vaše matka pro případy nouze.
A stork left us at your front door.
Čáp nás nechal přede dveřmi.
After your mom left us, I know I couldn't be the best father.
Poté co nás opustila, věděl jsem, že nemůžu být ten nejlepší otec.
Father left us 10,000 a year, I don't understand.
Otec nám zanechal 10 000 zlatých ročně. Tomu nerozumím.
Ali left us this note wrapped up in the scroll.
Ali nám nechal tuhle poznámku zamotanou ve svitku.
My father left us when we were young.
Můj otec od nás odešel, když jsem byl malej.
Well, when I was 11, my dad left us at Christmas.
No, když mi bylo 11, můj otec nás opustil na Vánoce.
My father left us when I was your age.
Můj otec nás nechal, když jsem byl v tvém věku.
Mia left us four seats for Friday night.
Mia nám nechala čtyři místa na páteční večer.
If you would left us alone-- We didn't ask to be dragged into your village.
Kdyby jste nás nechali na pokoji… Nežádali jsme zavlečení do vaší vesnice.
The countess Fontana left us too early.
Hraběnka Fontana nás opustila příliš brzy.
Left us $40 billion in debt.
No… nám zanechal dluh 40 miliard.
He's… a stupid man who left us his credit card.
Debil, co nám nechal svou kreditku.
My dad left us when I was a little kid.
Můj táta od nás odešel, když jsem byl ještě malej.
you were the onewho left us.
ty jsi byl jediný, kdo nás opustil.
See, our paws left us both when we were youngsters.
Podívej, naši rodiče nás opustili, když jsme byli mladí.
Grace left us a"Dear John.
Grace nám nechala lístek.
And the world left us behind.
A svět nás nechal napospas.
Results: 440, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech