HAVE LEFT in Czech translation

[hæv left]
[hæv left]
zbylo
's left
have left
remains
got left
have
there's
left
leftover
nechat
let
leave
keep
not
stop
not just leave
not just let
drop
get
just
opustit
leave
abandon
quit
exit
desert
odejít
leave
go
walk away
walk
quit
retire
zbývá
left
there's
have
remains
to go
got
only
more
long
t-minus
zůstalo
left
remained
stayed
stuck
keep it
odjet
leave
go
away
move
drive
take off
zbyl
left
there's
remains
only
opouštět
leave
abandoning
neodešel
left
not
gone
walk

Examples of using Have left in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jervis. Never should have left that hole you were hiding in.
Jervisi. Nikdy jsi neměl opouštět tu noru, ve které ses schovával.
We should have left when Mia wanted to.
Měli jsme odjet, když Mia chtěla.
We were together for a year, this is all I have left.
Byli jsme spolu rok a tohle je, co mi zůstalo.
You should have left Agrabah when you had the chance. As the old man said.
Jak řekl starý muž,„Měla jsi opustit Agrabah když jsi měla šanci.
I shouldn't have left your side to… go after Malcolm.
Neměla jsem od tebe odcházet, abych šla po Malcolmovi.
I would never, ever have left if I thought you were alive.
Nikdy bych neodešel, kdybych věděl, že jsi naživu.
John, you shouldn't have left your… Oh,
Johne, neměl jste opouštět svůj… Prosím,
She could have left in 1940, in the big evacuations.
Mohla odjet v roce 1944 během velké evakuace, ale.
I wanna spend what time I have left with my friends and family.
Ten čas, co mi zbyl, chci strávit s přáteli a rodinou.
we will lose what little we have left.
přišli bychom o to málo, co nám zůstalo.
Or made that decision without you. Wrong. I shouldn't have left Nora.
Neměl jsem o tom rozhodnout bez tebe. Neměl jsem Noru takhle opustit, Mýlil.
Children have left the project(for various reasons)
Celkem 57 dětí opustilo projekt(z různých důvodů)
Pa would never have left you the house.
Otec by nikdy neodešel z domu, kdyby věděl.
Well, he shouldn't have left if it made him so sick.
No tak neměl odcházet, když z toho byl tak špatnej.
You shouldn't have left Wo's wife and baby behind.
Neměl jsi opouštět Woovu ženu a dítě.
They shouldn't have left at the same time.
Neměli odjet ve stejný čas.
He's an old friend… the only one I have left.
Je to můj starý přítel… jediný, který mi zbyl.
the disturbances in Tibet have left several hundred people dead.
po nepokojích v Tibetu zůstalo několik stovek mrtvých.
If you couldn't, I would have left the only thing I know since I was 17.
Pokud ne, neopustila bych jedinou věc, kterou znám od mých sedmnácti.
So many people have left Deep Space 9 in the last few months.
V posledních měsících opustilo Deep Space 9 tolik lidí.
Results: 2743, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech