LESSONS OF HISTORY - превод на Български

['lesnz ɒv 'histri]
['lesnz ɒv 'histri]
уроците на историята
lessons of history
the lessons of the past
поуките от историята
the lessons of history
опита на историята
the lessons of history
поука от историята
moral of the story
the lessons of history

Примери за използване на Lessons of history на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How do we learn the lessons of history?
Как трябва да се учим от уроците на историята?
all the tourists heard in school at the lessons of history.
всички туристи са чували в училище в уроците по история.
Who says that politicians do not learn the lessons of history?
Казвали сте обаче, че политиците не се учат от уроците на историята.
It means we haven't learned the lessons of history.
Това означава, че не сме научили уроците от историята.
That is, we have failed to learn lessons of history.
Това означава, че не сме научили уроците от историята.
And I think one of the lessons of history is that even the deepest crises can be moments of opportunity.
Според мен един от уроците на историята е, че дори най-дълбоките кризи могат да бъдат моменти на възможности.
We remember the tragedies of the two world wars; the lessons of history do not let us‘go blind.'.
Ние помним трагедиите на двете световни войни, уроците на историята, те не ни дават да ослепеем.
We cannot change history, but the lessons of history can change us”, they added.
Не можем да променим историята, но уроците на историята могат да променят нас“, се казва в объщението.
Visiting the ancient city of Carthage recalls the lessons of history and the conquests made by Roman legionnaires.
Посещение на древния град Картаген припомня уроците на историята и завоеванията, направени от римски легионери.
It is important to understand the lessons of history and never again repeat the mistakes of the past.
Важно е да разберем уроците на историята и никога повече да не повтаряме грешките от миналото.
With the lessons of history to teach us the horrible
С уроците от историята, които ни учат на ужасните
Similar events, as well as lessons of history on the same topic will be useful at any age.
Подобни събития, както и уроци по история по същата тема, ще бъдат полезни на всяка възраст.
But President Vladimir Putin has studied the lessons of history and harbours no illusions about the west.
Но президентът Владимир Путин усвои уроците от историята и не изпитва по отношение на Запада никакви илюзии.
urged Japan to learn the lessons of history.
призова Абе да се поучи от уроците на историята.
urged Abe to learn the lessons of history.
призова Абе да се поучи от уроците на историята.
As is well known to you, these specialists of ours have been drawing to fit them for rule the information they need from our political plans from the lessons of history, from observations made of theof every moment as it passes.
Както ви е известно, тези наши специалисти черпят нужните за управлението познания из нашите политически планове, из опита на историята и наблюденията над всеки протичащ момент.
As is well known to you, these specialists of ours have been drawn to fit them for rule-- the information they need from our political plans from the lessons of history, from observations made of the events of every moment as it passes.
Както ви е известно, нашите специалисти черпят нужните за управлението познания от нашите политически планове, от опита на историята и наблюденията над всеки протичащ момент.
The U.N. chief told reporters Wednesday that the world needs to heed the lessons of history and not repeat the mistakes that led to the Korean War,
Гутериш каза пред репортери, че светът трябва да си вземе поука от историята и да не допуска грешките, довели до Корейската война, започнала преди 67 години
As is well known to you, these specialists of ours have been drawing to fit them for rule the information they need from our political plans from the lessons of history, from observations made of the events of every moment as it passes.
Както ви е известно, нашите специалисти черпят нужните за управлението познания от нашите политически планове, от опита на историята и наблюденията над всеки протичащ момент.
The U.N. chief told reporters the world needs to heed the lessons of history and not repeat the mistakes that led to the Korean War, which started 67 years ago and killed more than three million people.
По думите му, светът трябва да си вземе поука от историята и да не допуска грешките, довели до Корейската война, започнала преди 67 години и взела над 3 милиона жертви.
Резултати: 98, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български