LIGHT A FIRE - превод на Български

[lait ə 'faiər]
[lait ə 'faiər]
запали огън
light a fire
started a fire
палим огън
запалвам огън
паленето на огън
light a fire
запалете огън
light a fire
запалил огън
kindled a fire
light a fire
да накладете огън
да запаля огън
to light a fire
get a fire started

Примери за използване на Light a fire на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We gonna light a fire later and tell ghost stories?
Ще си запалим огън и ще си разказваме призрачни истории?
About 8 light a fire and make the only hot meal of the day.
Към 8 часа вечерта палят огън и приготвят единствената топла храна за деня.
Never light a fire if you are making a wooden house,
Никога не пали огън, ако го направите дървена къща,
Light a fire at night because of the jaguars.
Пали огън през ноща заради ягуарите.
Not if you light a fire.
Не и ако си запалиш огън.
It doesn't matter, just as long as you light a fire under the Kashfaris.
Няма значение, докато си запалиш огън под Кашфарите.
Might as well light a fire.
По-добре да запаля огън.
I can't light a fire yet.
Не мога да запаля огън.
Mimi, you can't light a fire in the garden.
Мими, не можеш да палиш огън в градината.
Just light a fire in my cell.
Да запаля огън в килията си.
Light a fire?
Да запалим огън?
We can't light a fire in here.
Не може да запалим огън.
Come on, let's go light a fire in the big room.
Хайде да запалим огъня в голямата стая.
You couldn't light a fire nor quench a flame on the Sabbath.
Евреин не бе позволено да пали огън, нито дори свещ в събота.
We can't light a fire.
Не можем да запалим огън.
Chuck Norris can light a fire by rubbing two ice-cubes together.
Чък Норис може да запали огън, като търка две кубчета лед едно в друго.
Let's light a fire.
Да си запалим огън.
We have to light a fire.
Ние трябва да запалим огън.
Light a fire with it or something.
Да си запалиш огън с него или нещо подобно.
Won't you reconsider letting us light a fire in the courtyard at Grey House?
Защо не премислиш да ни позволиш да запалим огън в двора ти?
Резултати: 74, Време: 0.0723

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български