LIGHT A FIRE in Czech translation

[lait ə 'faiər]
[lait ə 'faiər]
zapálit oheň
light a fire
start a fire
ignite the fires
start a bonfire
rozdělat oheň
build a fire
make a fire
start a fire
to light the fire
fire going
zapal oheň
light a fire
rozdělej oheň
light the fire
make a fire
get a fire going
zapalte oheň
light the fire
zapálíme oheň
we light a fire
rozdělat ohýnek
zatopit
flood
heat up
i light the stove
a fire
make
up the tempo
zapálili oheň
they lit the fire

Examples of using Light a fire in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We lure the demons to one spot and light a fire.
Nalákáme démony na jedno místo a zapálíme oheň.
Good. Charlie, go to the yard and light a fire.
Charlie, běž do skladiště a zapal oheň. Fajn.
uh… after dinner we could light a fire.
bychom po večeři mohli rozdělat ohýnek. Ano.
I'm a big shot, there's no doubt Light a fire and pee it out.
Jsem potentát, o tom není řeč zapálit oheň a uhasit.
Put winter primroses in the window? Light a fire?
A co petrklíče na okna? Zapálili oheň v krbu?
Charlie, go to the yard and light a fire. Good.
Fajn. Charlie, běž do skladiště a zapal oheň.
They know they can not light a fire. But they were freezing, sir.
Dobře ví, že nesmějí rozdělávat oheň, ale jsou zmrzlí na kost, pane.
We could light a fire.
Mohli bychom zapálit oheň.
Charlie, go to the yard and light a fire. Good.
Charlie, jdi na dvorek a zapal oheň. Fajn.
Light a fire? Put winter primroses in the window?
A co petrklíče na okna? Zapálili oheň v krbu?
might light a fire.
která může zapálit oheň.
I never had to light a fire before.
Nikdy předtím jsem nemusela rozdělávat oheň.
Good. Charlie, go to the yard and light a fire.
Fajn. Charlie, běž do skladiště a zapal oheň.
Anybody who wants can go in there and light a fire A what?
Kdo chce, může vstoupit a zapálit oheň Cože?
Charlie, go to the yard and light a fire. Good.
Fajn. Charlie, jdi na dvorek a zapal oheň.
A what? Anybody who wants can go in there and light a fire.
Co? Kdo chce, může jít dovnitř a zapálit oheň.
Good. Charlie, go to the yard and light a fire.
Charlie, jdi na dvorek a zapal oheň. Fajn.
Anybody who wants can go in there and light a fire A what?
Co? Kdo chce, může jít dovnitř a zapálit oheň.
A what? Anybody who wants can go in there and light a fire.
Kdo chce, může vstoupit a zapálit oheň Cože?
Anybody who wants can go in there and light a fire.
Kdo chce, může jít dovnitř a zapálit oheň.
Results: 96, Time: 0.0941

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech