LOAVES OF BREAD - превод на Български

[ləʊvz ɒv bred]
[ləʊvz ɒv bred]
хляба
bread
loaf
хляб
bread
loaf

Примери за използване на Loaves of bread на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
made large loaves of bread.
прави големи хлябове.
bring traditional gifts, such as loaves of bread, drinks for the head of the house,
да носи някои традиционни подаръци като хляб, питие за главата на семейството
Preparing your own bread is much healthier than most commercial loaves of bread on the market.
Приготвянето на собствен хляб е много по-здравословно от повечето търговски хлябове на пазара.
At some point, ancient bakers must have noticed that this fermented grain rose into fluffier loaves of bread.
В един момент древните пекари забелязали, че ферментиралото зърно се превръща в пухкав хляб.
After the rite of the harvest opening was over the locals arranged an exhibition of ritual loaves of bread.
След ритуала по откриването на жътвата местните жени подредиха и изложба от обредни хлябове.
In his arms, he carried two large loaves of bread that must have fallen into the fire because the crusts were scorched black.
В ръцете си носеше два големи самуна хляб, които сигурно бяха паднали в огъня, защото кората им беше прегоряла до черно.
In his arms, he carried two large loaves of bread that must have fallen in the fire because the crusts were scorched black… He threw a loaf of bread in my direction.'.
В ръцете си носеше два големи самуна хляб, които сигурно бяха паднали в огъня, защото кората им беше прегоряла до черно.
Neither did they understand the miracle of the loaves of bread, because their hearts were confused.
Защото не се бяха вразумили от чудото с хлябовете, тъй като сърцето им беше закоравяло.
Neither did they understand the miracle of the loaves of bread, because their hearts were confused.
Защото не бяха се вразумили от чудото с хлябовете, понеже сърцето им се беше вкаменило.
At that time the festival included the distribution of over 11,000 loaves of bread, 85 cakes and 385 jars of beer.
По това време фестивала е включвал раздаване на 11 000 самуна хляб, 85 кейка и 385 делви с бира.
which can produce 1,000 loaves of bread per day.
която може да пече по 1000 хляба дневно.
The ships have 67 catering staff and have their own bakery which can produce 1,000 loaves of bread per day.
Корабът има собствена пекарна на борда, която може да пече по 1000 хляба дневно.
brick ovens loaded with loaves of bread and graffiti scribbled across the walls of Pompeian homes.
тухлени печки, натоварени с хляб и графити, надраскани по стените на помпейските домове.
And after the Sabbath, he made 12 loaves of bread, took them to the synagogue,bread, but here you are.".">
И след Сабат направил 12 самуна хляб, отнесъл ги в синагогата,хляб, но ето го.".">
he made 12 loaves of bread, took them to the synagogue,bread, but here you are.".">
след Сабат направил 12 самуна хляб, отнесъл ги в синагогата,хляб, но ето го.".">
reshaped by the hand of man: we bring to the altar not sheaves of wheat but loaves of bread, not grapes but wine.
обработени от ръката на човека- донасяме за олтара не снопове пшеница, а хлябове, не грозде, а вино.
later another crowd of 4,000- with a few fishes and loaves of bread.
след това друга тълпа от 4000 души само с няколко рибки и самуна хляб.
He wanted us to know he is the same God who fed Elijah with bread delivered by a raven… who kept a widow's barrel of meal from dwindling during a drought… who saved that widow from her creditors by filling huge pots of cooking oil from a little pint jar of oil… who fed a crowd of 5,000-- and later another crowd of 4,000-- with a few fishes and loaves of bread.
Той искаше да знаем, че е същия Бог, който нахрани Илия с хляб, донесен му от гарвани, който не позволи варела с храна на вдовицата да се изпразни по време на сушата, който спаси онази вдовица от кредиторите й, като напълни огромни съдове с олио от малка каничка с масло, който нахрани тълпа от 5000 души, а след това друга тълпа от 4000 души само с няколко рибки и самуна хляб.
later another crowd of 4,000- with a few fishes and loaves of bread.
след това друга тълпа от 4000 души само с няколко рибки и самуна хляб.
Reach out, take the loaf of bread… and cut yourself a slice.
Протегни се, вземи хляба… и си отрежи един резен.
Резултати: 108, Време: 0.036

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български