MADE A COVENANT - превод на Български

[meid ə 'kʌvənənt]
[meid ə 'kʌvənənt]
направи завет
made a covenant
сключи завет
made a covenant
направи договор
made a covenant
make a contract
направиха завет
made a covenant
направил завет
made a covenant
направили завет
made a covenant
сключиха договор
signed a contract
signed an agreement
made a covenant
concluded a pact

Примери за използване на Made a covenant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to Jeremiah from Yahweh, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem,
след като цар Седекия беше направил завет с всичките люде, които бяха в Ерусалим,
Jehoiada made a covenant between Yahweh and the king
Тогава Иодай направи завет между Господа и царя
The Holy One chose sinners and made a covenant with them, guided them by His Law
Светия избра грешниците и направи завет с тях, да ги ръководи от Неговия закон
And Jehoiada made a covenant between the Lord,
Тогава Йодая направи завет между ГОСПОДА и царя
Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king,
Тогава Иодай направи завет между себе си и всичките люде и царя,
when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
гдето Господ направи завет със израилтяните, когато бяха излезли из Египет.
God made a covenant with the nation of Israel when He took them out of Egypt.
Бог е сключил Завет с народа на Израел след като го извел от земята на Египет.
God made a covenant with the people of Israel long before they were freed from Egypt.
Бог е сключил Завет с народа на Израел след като го извел от земята на Египет.
And We made a covenant with Abraham and Ishmael,'Purify My House for those who circumambulate around it,
И ние направи завет с Авраам и Исмаил" Пречиства My House за тези,
king David made a covenant with them in Hebron before Yahweh;
цар Давид направи завет с тях пред Господа в Хеврон;
God made a covenant with Abraham, promising to create from him a great nation(Israel),
Бог сключи завет с Авраам, обещавайки да създаде от него голям народ(Израел),
With whom the LORD had made a covenant, and charged them saying,
С които Господ бе направил завет, като им заповяда казвайки:
With whom Yahweh had made a covenant, and commanded them, saying,"You shall not fear other gods,
С които Господ бе направил завет, като им заповяда казвайки: Да се не боите от други богове, нито да им се кланяте,
Reborn Horizon Online is strictly requires that you have made a covenant, and joined forces with other players to open new routes to maximize your economy.
Reborn Horizon Online е строго изисква, че сте направили завет, и обединиха сили с други играчи, за да открие нови маршрути, за да увеличите вашата икономика.
man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name.
прогласихте всеки освобождение на ближния си; и бяхте направили завет пред Мене в дома, който се нарича с Моето име;
man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name.
прогласихте всеки освобождение на ближния си; и бяхте направили завет пред Мене в дома, който се нарича с Моето име;
the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt,
Израилевият Бог: Аз направих завет с бащите ви, в деня, когато ги изведох от Египетската земя,
the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt,
Израилевият Бог: Аз направих завет с бащите ви, в деня, когато ги изведох от Египетската земя,
Next the king stood at his post and made a covenant in the LORD's presence to follow the LORD
След това царят застана до колоната и сключи завет пред лицето на Господа да следва от все сърце
Next the king stood at his post and made a covenant in the LORD's presence to follow the LORD
Царят застана на мястото си и сключи завет пред Господа- да следва Господа,
Резултати: 69, Време: 0.0463

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български