MADE A DEAL - превод на Български

[meid ə diːl]
[meid ə diːl]
сключи сделка
made a deal
cut a deal
struck a deal
had concluded a deal
signed a deal
enters into a transaction
closed the deal
concludes a transaction
направи сделка
made a deal
did a deal
make a bargain
сключва сделка
makes a deal
struck a deal
enters into a transaction
makes a pact
signed a deal
strikes a bargain
made a bargain
споразумях
made a deal
agreed
уговорка
arrangement
appointment
agreement
deal
stipulation
understanding
provision
reservation
proviso
caveat
сключил сделка
made a deal
cut a deal
struck a deal
bargained
made a pact
сключих сделка
i made a deal
i cut a deal
struck a deal
i closed a deal
i made a bargain
сключихме сделка
we made a deal
we had a deal
we cut a deal
we closed the deal
направил сделка
made a deal
a done deal
направих сделка
i made a deal
i made an arrangement
i made a bargain
направихме сделка

Примери за използване на Made a deal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We made a deal, Sookie.
Имаме уговорка, Суки.
Clayton's made a deal with the Skitters.
Клейтън е направил сделка със скитърите.
Ghost made a deal to keep Julio safe.
Ghost сключил сделка да се запази Хулио безопасно.
We made a deal with Galindo.
Ние сключихме сделка с Галиндо.
I made a deal with him.
Съботира ме. Сключих сделка с него.
Wesley made a deal.
Jack made a deal with the devil.
Европа направи сделка с дявола.
Hafeez has made a deal with the Chinese mafia.
Хафиз е направил сделка с китайската мафия.
I made a deal. I serve him for a year
Аз направих сделка. Ще му служа за година
He survived, and he made a deal to flip on everybody, including you two.
Той оцеля, а той сключил сделка да обърнете на всички, включително вие двамата.
We made a deal, you and I: 1:00 PM.
Ние с теб сключихме сделка за 13ч.
So, I made a deal with the Commissioner General.
Затова сключих сделка с главния комисар.
Made a deal with Weber.
Сключи сделка с Уебър.
Tovah made a deal with Dar Adal.
Товах направи сделка с Дар Адал.
We made a deal with Antwon to get you safe passage inside.
Ние направихме сделка с Антоан да то осигури безопасност вътре.
Danny must have made a deal in order to save me.
Дани е направил сделка за да ме спаси.
But I made a deal, and I have no choice.
Но аз направих сделка, и нямам избор.
The Tollan curia have made a deal with a Goa'uld.
Съветът на Толан е сключил сделка с Гоа'улд.
We made a deal… that if you helped me get Benedict Arnold.
Ние сключихме сделка… че ако ми помогна да Бенедикт Арнолд.
I made a deal with him.
Аз сключих сделка с него.
Резултати: 344, Време: 0.0725

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български