MATTER SHOULD - превод на Български

['mætər ʃʊd]
['mætər ʃʊd]
въпрос трябва
issue should
question should
question must
issue needs
issue must
matter should
matter must
issue has to
question has to
question needs
въпрос следва
question should
issue should
matter should
question must
issue must
материя трябва
matter must
matter should
matter has to
въпросът трябва
question should
issue should
question must
matter should
matter must
question needs
matter needs
issue needs
this issue must
question has to
проблемът трябва
problem should
problem must
issue should
problem has to
problem needs
issue must
matter should

Примери за използване на Matter should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
decision on the project and the matter should be referred to the managing authority in accordance with the financial regulation.
вземането на решение за проекта и въпросът следва да се отнася до управляващия орган в съответствие с Финансовия регламент.
The matter should, therefore, be very thoroughly analysed, so that mistakes will not
Въпросът трябва, следователно, да бъде много внимателно проучен, за да не бъдат допуснати грешки по-късно,
for it was obvious that the matter should be pushed as far
е ясно, че нещата трябва да се развият докрай,
MOLOTOV readily agreed that the matter should be put in order
Господин Молотов с готовност се съгласи, че нещата трябва да бъдат поставени на мястото им
Therefore, in order to send a clear signal to the Commission that this matter should be taken seriously
Следователно, за да се изпрати ясен сигнал към Комисията, че този въпрос трябва да се приеме сериозно
And just as this matter should be debated,
И точно както този въпрос следва да се обсъжда, така Европейският съюз
But remember that in this matter should be taken very seriously,
Но не забравяйте, че по този въпрос трябва да се вземат много на сериозно, тъй като всяка направена в
First, anyone who has read the Treaty provisions on social policy knows that it is quite wrong to say that this matter should be reserved for the Member States alone.
Първо, всеки, който е чел разпоредбите на Договора относно социалната политика, знае, че е много неправилно да се твърди, че този въпрос трябва да е запазен единствено за държавите-членки.
I believe this matter should be taken into consideration at least by Parliament's Bureau,
Считам, че въпросът следва да се разгледа поне от Бюрото на Парламента, защото не можем да позволим някои от нещата,
Whereas any decision on the matter should guarantee, as soon as possible,
Като има предвид, че всяко решение по този въпрос следва да осигурява, във възможно най-кратки срокове,
Whereas any decision on the matter should guarantee, as soon as possible,
Като има предвид, че всяко решение по този въпрос следва да осигурява, във възможно най-кратки срокове,
(f) if a complaint cannot be resolved on board, the matter should be referred ashore to the shipowner,
(f) ако дадена жалба не може да бъде разрешена на борда, въпросът трябва да се отнесе на брега до корабособственика,
I think the reaction of the EU High Representative on this matter should be as dynamic as it was in the case of Iran,
Мисля, че реакцията на върховния представител на ЕС по този въпрос следва да е също толкова динамична, както в случая с Иран,
because we believe the matter should also be discussed when we address the problems of major imbalances in the world economy.
съвместно решаване на този проблем, защото смятаме, че въпросът трябва да се обсъжда и когато решаваме проблемите с големите дисбаланси в световната икономика.
Considers that the European Union cannot wait for the outcome of Brexit to start preparing the negotiations on the post-2020 MFF and that a proposal on this matter should be put forward by the Commission as soon as possible,
Счита, че Европейският съюз не може да чака резултата от излизането на Обединеното кралство от ЕС, за да започне подготовката на преговорите за МФР за периода след 2020 г., и че предложение по този въпрос следва да бъде представено от Комисията във възможно най-кратък срок,
Secondly, sensitive matters should be discussed only when the country expressly wishes to do so.
Второ, чувствителни въпроси следва да се обсъждат, само когато страната изрично пожелае това.
Political and economic matters should be seen together.
И политическите, и социално-икономическите въпроси следва да се решават заедно.
All other matters should be relegated to national
Всички други въпроси трябва да бъдат отнасяни до националните
Personal matters should be thought out before you share with others.
Личните ви въпроси трябва да бъдат добре премислени, преди да ги споделяте с други хора.
Mediation in penal matters should be a generally available service.
Медиацията по наказателни дела следва да бъде общодостъпна услуга.
Резултати: 45, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български