MATTER SHOULD in Danish translation

['mætər ʃʊd]
['mætər ʃʊd]
spørgsmål bør
issues should
question should
matter should
sag bør
case should
sagen skulle
case should
spørgsmål skal
issues should
questions should
matters , you should
sagen bør
case should

Examples of using Matter should in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In addition, the Council decided that work on this matter should be continued with a view to introducing a control document for own-account carriage between Member States.
Herudover har Rådet besluttet, at arbejdet på dette område skal fortsættes med henblik på at indføre et kontroldokument for transport for egen regning mellem medlemsstater.
Mr Sjöstedt, I would say that this matter should be seen from a different angle: that of creating common standards for travel documents, whether they are passports or identity cards.
Jeg mener, hr. Sjöstedt, at dette spørgsmål må ses i et andet perspektiv, nemlig at finde fælles normer for rejsedokumenter, hvad enten det er pas eller identitetskort.
I therefore think that everyone involved with this matter should sign a code of conduct.
Derfor tror jeg, at alle, som beskæftiger sig med dette emne, skal underskrive en adfærdskodeks.
The European Parliament considered the Commission proposal of May 1983 and decided that the matter should be dealt with as part of the responsibilities which come under national ratification procedures.
Europa-Parlamentet, som har fået forelagt Kommissionens forslag til udtalelse i maj 1983, har fundet, at dette spørgsmål bør løses inden for rammerne»af de beføjelser, som er forbundet med den nationale ratificeringsprocedure«.
I feel that this matter should be dealt with at the level of the European Union
Jeg mener, at denne sag bør behandles på EU-plan for at sikre, at de regler,
The rapporteur may well claim that the matter should have been dealt with more swiftly,
Ordføreren kan sagtens påstå, at sagen skulle have været behandlet meget hurtigere,
for that reason all of the coordinators, bar the Verts/ALE Group, agreed that this matter should go to the final vote during this part-session- that vote is due to take place tomorrow.
derfor blev alle koordinatorer bortset fra Verts/ALE-Gruppen enige om, at sagen skulle gå til endelig afstemning i denne mødeperiode, og afstemningen skal efter planen finde sted i morgen.
I am very glad that the new government in the United Kingdom has decided that this matter should be raised as part of its programme.
jeg er meget glad for, at den nye regering i Det Forenede Kongerige som led i sit program har besluttet, at dette spørgsmål skal rejses.
The matter should, in our opinion, be subject to a thorough investigation,
Sagen skal efter vores mening undersøges grundigt,
In order to send a clear signal to the Commission that this matter should be taken seriously
Så for at sende et klart signal til Kommissionen om, at denne sag skal tages alvorligt,
an issue of subsidiarity, then that matter should be debated on the floor of the House.
der er tale om et subsidiaritetsspørgsmål, skal sagen drøftes her i Parlamentet.
And just as this matter should be debated,
Det er et spørgsmål, der bør drøftes, ligesom EU
if there are queries subsequently, that matter should be taken into consideration.
der efterfølgende er nogen spørgsmål, bør dette tages i betragtning.
I would like to remind everyone that the Colombian President also attempted to extend his term of office in breach of current Colombian law and, therefore, this matter should also be taken up.
Jeg vil gerne minde om, at Colombias præsident ligeledes forsøgte at forlænge sit mandat i modstrid med colombiansk ret, og det spørgsmål bør derfor også tages op.
so the Commission felt the matter should be taken up again.
derfor mente Kommissionen, at sagen måtte tages op igen.
the legal services believe, that this matter should be part of the first pillar of the EU Treaty,
de juridiske tjenester, at denne sag bør være en del af den første søjle i traktaten om Den Europæiske Union,
I recall- since I was present at the sitting in question- that someone in the Chamber expressed the view that the matter should be referred to the Rules Committee,
Og jeg husker- for jeg var til stede- at der i forsamlingen var et medlem, der mente, at sagen skulle henvises til Udvalget for Forretningsordenen,
I feel that the matter should be raised here.
så mener jeg, at sagen bør tages op her i salen.
I think the reaction of the EU High Representative on this matter should be as dynamic as it was in the case of Iran,
Jeg mener, at reaktionen fra EU's højtstående repræsentant på dette område bør være lige så dynamisk som for Irans vedkommende,
it adds that'this matter should have been dealt with entirely through the mechanism of price
samtidig tilføjer, at»denne sag skulle have været løst ved udelukkende at regulere priserne
Results: 52, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish