MAY BE DEEMED - превод на Български

[mei biː diːmd]
[mei biː diːmd]
могат да се считат за
may be deemed
may be considered for
can be deemed
can be deemed to be
can be considered for
може да се смята
can be considered
may be considered
can be thought
may be deemed
can be regarded as
may be regarded as
can be seen as
could be viewed as
it can be assumed
it can be believed
могат да бъдат счетени за
may be deemed
може да се счита за
can be considered
can be deemed
may be considered for
may be deemed to be
can be thought about
may be thought of
може да се приеме за
can be accepted for
can be taken for
may be deemed

Примери за използване на May be deemed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it is appropriate to clarify the circumstances in which significant distortions may be deemed to exist, which affecting to a considerable extent free market forces may be deemed to exisprices or costs of the exporters in the country of export.
натрупан при разследвания в миналото, е целесъобразно да се пояснят обстоятелствата, при които може да се смята, че съществуват значителни нарушения, засягащи в значителна степен силите, действащи на свободния пазар.
(3) In the light of experience gained in past proceedings, it is appropriate to clarify the circumstances in which significant distortions affecting to a considerable extent free market forcesairness of competition may be deemed to exist.
(3) В светлината на опита, натрупан при разследвания в миналото, е целесъобразно да се пояснят обстоятелствата, при които може да се смята, че съществуват значителни нарушения, засягащи в значителна степен силите, действащи на свободния пазар.
(3) In the light of experience gained in past proceedings, it is appropriate to clarify the circumstances in which significant distortions other than countervailable subsidies affecting to a considerable extent free market forces may be deemed to exist.
(3) В светлината на опита, натрупан при разследвания в миналото, е целесъобразно да се пояснят обстоятелствата, при които може да се смята, че съществуват значителни нарушения, засягащи в значителна степен силите, действащи на свободния пазар.
A particular market situation for the product concerned within the meaning of the first subparagraph may be deemed to exist, inter alia,
Може да се смята, че съществува специфична пазарна ситуация за съответният продукт по смисъла на първа алинея, inter alia,
A particular market situation for the product concerned within the meaning of the preceding sentence may be deemed to exist, inter alia,
Може да се смята, че съществува специфична пазарна ситуация за въпросния продукт по смисъла на първата алинея, inter alia,
Such a request would not prejudice any action under the requesting authority's competition laws that may be deemed necessary and would not in any way encumber the addressed authority's decision-making powers.
Такова искане не изключва възможността за предприемане на действия, които могат да се считат за необходими в съответствие със законодателството в областта на конкуренцията на отправящия искането орган, и които по никакъв начин не възпрепятстват упражняването на правомощията за вземане на решения или независимостта на органа, до който е отправено искането.
That provision provides that a particular market situation for the product concerned within the meaning of the preceding sentence may be deemed to exist, inter alia, when prices are artificially low,
Може да се смята, че съществува специфична пазарна ситуация за съответният продукт по смисъла на първа алинея, inter alia, когато цените са изкуствено занижени, когато има значителна бартерна търговия
So I think that"if a separate transmission includes coins, which may be deemed to pose a health risk to workers,
Затова считам, че"ако отделно предаване включва монети, за които може да се счита, че крият риск за здравето на работещите,
While businessmen from certain cultures will not see the initiation of arbitration as unusual, this may be deemed rather aggressive in certain countries where litigation is frowned upon
Докато бизнесмени от някои култури няма да видят откриването на арбитража като необичаен, това може да се счита по-скоро агресивни в някои страни, където съдебни спорове се гледат накриво и биха могли да
intangible fixed assets necessary for performance of the contract which may be deemed eligible for the whole of their purchase value;
дълготрайни нематериални активи, необходими за изпълнението на договора, които могат да се считат за допустими за цялата им покупна цена;
do not alter the conclusion that Gosselin may be deemed to have complied with Portielje's wishes.
прилагане на правото и не се отразявали на извода, съгласно който може да се счита, че Gosselin се е съобразявал с исканията на Portielje.
Those areas which may be deemed“publicly accessible” areas of Sirma Medical Systems's sites are those such areas of our network properties which are meant to be available to the general public,
Частите от сайтовете на Сирма Медикъл Системс, които могат да се считат за“обществено достъпни”, представляват тези области на нашите мрежови свойства, които са предназначени да бъдат достъпни за широката общественост и които включват табла за съобщения
In particular, it is appropriate to clarify that this situation may be deemed to exist, inter alia,
По-специално е целесъобразно да се поясни, че може да се смята, че такава ситуация съществува,
In particular, it is appropriate to clarify that this situation may be deemed to exist, inter alia,
По-специално е целесъобразно да се поясни, че може да се смята, че такава ситуация съществува,
In particular, it is appropriate to clarify that this situation may be deemed to exist, inter alia,
По-специално е целесъобразно да се поясни, че може да се смята, че такава ситуация съществува,
In particular, it is appropriate to clarify that this situation may be deemed to exist, inter alia,
По-специално е целесъобразно да се поясни, че може да се смята, че такава ситуация съществува,
In particular, it is appropriate to clarify that this situation may be deemed to exist, inter alia,
По-специално е целесъобразно да се поясни, че може да се смята, че такава ситуация съществува,
In particular, it is appropriate to clarify that this situation may be deemed to exist, inter alia,
По-специално е целесъобразно да се поясни, че може да се смята, че такава ситуация съществува,
Significant distortions for the product concerned within the meaning of point(a) may be deemed to exist, inter alia,
Може да се смята, че по отношение на разглеждания продукт съществуват значителни нарушения по смисъла на буква
(b) Significant distortions within the meaning of point(a) may be deemed to exist, inter alia,
Може да се смята, че съществуват значителни нарушения по смисъла на буква а когато, inter alia,
Резултати: 54, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български