Examples of using Puedan considerarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
descripción de las funciones, deberán ser tales que puedan considerarse claramente de duración limitada.
must clearly be ones that can be deemed to be of limited duration.
los medios para proteger a los ciudadanos de prácticas que puedan considerarse terroristas.
ways to protect citizens from engagement in practices that might be regarded as terrorism.
Sin embargo, quisiera expresar las reservas de mi delegación con respecto a aquellas partes de los proyectos de resolución mencionados que puedan considerarse como un reconocimiento de Israel.
However, I would like to express my delegation's reservations on the parts of those resolutions which might be construed as any recognition of Israel.
HAPPN no alienta a los Miembros a que comuniquen datos que puedan considerarse sensibles a los demás Miembros
HAPPN does not encourage Members to share data that can be perceived as sensitive with other Member,
Ejercer las demás funciones que puedan considerarse propicias para la promoción
Exercise such other functions as it may consider to be conducive to the promotion
actúa con fines que puedan considerarse como no relacionados con sus negocios.
acting for purposes which can be regarded as unrelated to their business.
en la que los pueblos puedan considerarse participantes del mismo proceso histórico.
in which people can consider themselves as participants in the same historical process.
la Comisión para la Mujer ha examinado todas las leyes que puedan considerarse discriminatorias contra la mujer
the Commission for Women has examined all laws that may be perceived as being discriminatory to women
no existen disposiciones jurídicas que puedan considerarse discriminatorias contra la mujer.
there are no legal provisions that may be considered as discriminatory towards women.
restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious
limitación del uso de ciertas armas clásicas que puedan considerarse que producen excesivos efectos traumáticos
limitation of use of certain classic weapons which could be considered as producing excessive traumatic effects
restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious
distribución de materiales que puedan considerarse un“atentado a la modestia” será sancionada con prisión de 1 mes a 1 año
distributing materials that may be considered a“breach of modesty shall be punished with… imprisonment from one month to one year
Cuestiona también que las declaraciones unilaterales formuladas por un representante del Estado en una corte o tribunal internacional puedan considerarse actos unilaterales del Estado,
He also doubted that unilateral statements made by the agent of a State in the course of proceedings before an international court or tribunal could be considered to be unilateral acts of the State.
restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas
Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious
El alcance del párrafo 2 llega incluso a expresiones que puedan considerarse profundamente ofensivas,
The scope of paragraph 2 embraces even expression that may be regarded as deeply offensive,
La evaluación del riesgo deberá poder adaptarse en función de la variedad de especies animales no nativas que puedan considerarse para la importación, las condiciones de entrada
Risk assessment should be able to accommodate the variety of non-native animal species that may be considered for importation, entry and spread scenarios,
Aun cuando en algunos casos las omisiones puedan considerarse tortura o trato inhumano,
Even though, in some cases, omissions could be considered torture or inhuman treatment,
Las personas y empresas asociadas a INTERIM ESPAÑA manifiestan su compromiso de no realizar prácticas que puedan considerarse corruptas en el desarrollo de sus relaciones con las empresas contratantes, clientes, proveedores, suministradores, competidores, autoridades,etc.
Individuals and companies associated with INTERIM SPAIN express their commitment not to perform practices that may be considered corrupt in the development of their relations with contracting companies, customers, vendors, suppliers, competitors, authorities.
en tanto que actos que puedan considerarse no beneficiosos están condicionados al consentimiento del tutor.
even without the guardian's consent, while acts which could be considered disadvantageous were conditional on the guardian's consent.
Results: 463, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English