Lo que tienes y todos los cargadores que puedan cargar.
What you got and as many mags as you can carry.
Le gustan las melodías que puedan tararearse.
She likes a tune she can hum.
Queremos que se lleven con ellos todo lo que puedan experimentar durante el programa
We want them to take away as much as they can experience during the program
Escoja una plataforma a la cual puedan acceder los/las sobrevivientes con los que trabaja.
Choose a platform that the survivors you work with will be able to access.
En Cacao Sampaka nos queremos disculpar por omisiones y errores que puedan detectar y agradecemos todos los comentarios
At CACAO SAMPAKA, we apologise for any omissions or mistakes you might come across and welcome your comments
Yo entonces tienes que darle a la Fiscalía algo que puedan usar.¿Tienes algo que podría guiarlos a alguien de rango más alto?
Then you have got to give the ASA something he can use. Do you have anything that would lead to someone higher up?
Pregunte si hay algo que puedan hacer para ayudarlo con el cuidado de la persona.
Ask if there is anything she can do to help you with caregiving.
También decimos a nuestros estudiantes qué queremos que hagan lo mejor que puedan, pero que cambien los movimientos para sentirse bien por su cuerpo.
We also tell our students that we want them to follow as best as they can, but to change movements to feel good for their body.
Las obtenciones vegetales constituyen la clave para que los agricultores puedan mejorar su medio de vida y practicar una agricultura sostenible que satisfaga las necesidades de la sociedad en su conjunto.
New varieties are the key to improved livelihoods for farmers and to enabling farmers to provide sustainable agriculture that meets the needs of the whole of society.
territorios de ultramar que puedan participar en el programa con arreglo a lo dispuesto en el artículo 58 de la Decisión 2001/822/CE del Consejo.
overseas countries and territories which are eligible to participate in the Programme pursuant to Article 58 of Council Decision 2001/822/EC2.
Los observadores electorales internacionales y locales de organizaciones confiables puedan observar el proceso electoral,
International and local election observers from credible organizations are allowed to observe the electoral process,
A los residentes en los campamentos que no puedan reasentarse en países terceros
The camp residents not eligible for resettlement in third countries
capacidad adicional donde puedan faltar, esos proveedores introducen tecnologías de servicios que pueden ser necesarias.
additional capacity where it might be lacking, they bring with them service technologies that might be needed.
es grato que haya representantes de los romaníes que puedan aportar una contribución valiosa a los esfuerzos para elaborar un programa nacional adecuado.
it was gratifying that Roma representatives were available to provide a valuable input to the efforts to draft a suitable national programme.
Desarrollar la conciencia social de las menores delincuentes para que puedan reintegrarse fácilmente una vez que salgan del hogar;
To develop the juvenile girl's social awareness so that she can reintegrate easily after her release from the home;
Que puedan partirte el corazón y lo superes fácilmente. Y yo… simplemente estoy destrozada.
The difference between you and i-- that you could be heartbroken and you can just move on, and i… am just broken.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文