TO ENABLING IN SPANISH TRANSLATION

[tə i'neibliŋ]
[tə i'neibliŋ]
puedan
power
able
can
may
possession
unable
posibilitar
enable
to allow
make it possible
to facilitate
provide
making
permitting
facilitar
facilitate
provide
easy
ease
help
enable
make
facilitation
para permitir
to allow
to enable
to permit
to let
to help
propicios
conducive
favourable
propitious
supportive
suitable
ripe
environment
auspicious
favorable
appropriate
para habilitar
to enable
to empower
to allow
capacitar
train
empower
enable
provide training
qualify
habilitantes
enabling
qualifying
habilitative
activar
activate
enable
turn
trigger
switch
activation
active
set
toggle
habilitación
empowerment
habilitation
enablement
authorization
qualification
rating
accreditation
allotment
enabling
empowering

Examples of using To enabling in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such conditions shall be fully suited to enabling workers to achieve physical, spiritual and cultural well-being";
Deberán ser las condiciones más aptas para permitir al trabajador tener acceso al bienestar físico, moral y cultural.
accessible prisoner file system is a prerequisite to enabling any nation to meet this requirement.
accesible del prisionero es un prerrequisito para habilitar a cualquier nación en el cumplimiento de este requisito.
The Joint Monitoring Programme also issued several regional"snapshots" of water and sanitation data with a view to enabling advocacy and planning.
El Programa Mixto de Vigilancia también publicó varias sinopsis de datos regionales sobre agua y saneamiento con miras a facilitar la promoción y la planificación.
Producer organization is often a prerequisite to enabling access to sustainable markets for smallholder producers.
La organización de productores es a menudo un requisito previo para permitir el acceso a los mercados sostenibles para los pequeños productores.
live the love of Jesus Christ and to enabling them to communicate that love to the world.
vivan el amor de Jesucristo, y capacitarles para comunicar al mundo ese amor.
Drupal's capabilities extend from content management to enabling a wide range of services and transactions.
Las capacidades de Drupal se extienden desde la gestión de contenido para habilitar un amplio rango de servicios y transacciones.
results-oriented, with a view to enabling further social
estén orientadas a los resultados, con miras a facilitar una mayor interacción social
Prior to enabling Flash Player,
Antes de activar Flash Player,
livestock species will be an invaluable resource to enabling adaptation to changing conditions through breeding.
de especies de ganado serán un recurso inestimable para permitir la adaptación a las condiciones cambiantes a través de la reproducción.
In addition to enabling this option at the Control,
Además de activar esta opción en el Control, debe asegurarse de
fourth columns of options are dedicated to enabling of different details.
cuarta columna está dedicada a la habilitación de diferentes detalles.
so first switch off the meter prior to enabling the function.
por tanto, primero, desactive el multímetro antes de activar la función.
Tentative dates for a meeting should be set with a view to enabling representatives to inform their Governments accordingly and to organize their work.
Deberían fijarse fechas provisionales con objeto de que los representantes pudieran informar a sus gobiernos al respecto y organizar su trabajo.
carried out a study with a view to enabling ECCAS to adapt to the changes that have occurred in the world.
realizado un estudio con el fin de que la CEEAC pueda adaptarse a los cambios ocurridos en el mundo.
Ms. Fontana(Switzerland) said that peaceful demonstrations were central to enabling civil society to contribute to the strengthening of human rights and democracy.
La Sra. Fontana(Suiza) dice que las manifestaciones pacíficas son fundamentales para que la sociedad civil pueda contribuir al robustecimiento de los derechos humanos y la democracia.
Her creative dishes are sure to enabling a gourmet experience for her special guests aboard.
Sus creativos platos seguramente permitirán una experiencia gourmet para sus invitados especiales a bordo.
Prior to enabling Flash Player,
Antes de habilitar Flash Player,
We at Sesame are dedicated to enabling access to mobile devices to audiences who cannot operate the devices with their hands.
Sesame se dedica a facilitar el acceso a los dispositivos móviles a las personas que no pueden operar los dispositivos con sus manos.
The Logframe does not apply to enabling activities where annual reviews as part of monitoring are based on results.
El marco lógico no se aplicaba a las actividades de apoyo en que los exámenes anuales, como parte de la vigilancia, se basaban en los resultados.
The Olave Baden-Powell Society welcomes individuals who share their commitment to enabling girls and young women to develop their full potential as responsible citizens of the world.
La Sociedad Olave Baden-Powell da la bienvenida a individuos que comparten su compromiso de ayudar a las niñas y las jóvenes a desarrollar su potencial como ciudadanas responsables del mundo.
Results: 413, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish