ME CRAZY - превод на Български

[miː 'kreizi]
[miː 'kreizi]
ме луд
me crazy
me insane
me mad
го лудост
me crazy
it insanity
ме да полудявам
me crazy
me nuts
ме подлудява
is driving me crazy
is driving me nuts
makes me crazy
is driving me mad
me mad
is driving me insane
me out
has driven me crazy
ме побърква
is driving me crazy
freaks me out
's driving me nuts
me insane
me go crazy
is driving me mad
pisses me off
me sick
ме влудява
is driving me crazy
is driving me nuts
makes me mad
makes me crazy
pisses me
drives me mad
me out
is driving me insane
drives me hazy
's driving me mad
ме побърка
me crazy
drive me nuts
me out
to drive me insane
me mad
ме дразни
annoys me
bothers me
irritates me
teases me
bugs me
pisses me off
me mad
vexes me
taunting me
spite me
ме да полудея
me crazy
ме подлуди
driving me crazy
me mad
swept me
freaked me out
driving me wild
me crazy

Примери за използване на Me crazy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paranoia has sent me crazy!
Параноята ме побърка!
Call me crazy.
Наречи ме луд.
It's driving me crazy.
She's making me crazy.
But she makes me crazy, too.
Но ме побърква и мен.
But she oozes something that makes me crazy.
Но тя излъчва нещо което ме влудява.
They make me crazy about you!
Караш ме да полудявам по теб!
It makes me crazy.
Кара ме да полудея.
You made me crazy!
Направо ме побърка!
Call me crazy but this is what it is for me..
Наречете го лудост, но това съм аз.
Call me crazy, but I prefer that.
Наречете ме луд, но това ми харесва на мен.
That would make me crazy.
Направо ме подлудява.
This drives me crazy but I know it's good for her.
Това ме дразни, но е хубаво.
He drives me crazy.
Той направо ме побърква.
My mother makes me crazy.
Майка ми ме влудява.
This island's made me crazy.
Островът ме подлуди.
You make me crazy.
Караш ме да полудявам.
You drove me crazy… and you changed my life forever.
Караш ме да полудея… и промени моя живот завинаги.
Call me crazy but that is the way it is.
Наречете го лудост, но това съм аз.
Call me crazy, but I'm thinking maybe… homemade tomatoes?
Наречи ме луд, но аз мисля може би… собствени домати?
Резултати: 304, Време: 0.0764

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български