MEMBER STATE CONCERNED MAY - превод на Български

['membər steit kən's3ːnd mei]
['membər steit kən's3ːnd mei]
съответната държава членка може
member state concerned may
member state concerned can
засегнатата държава членка може
the member state concerned may
заинтересованата държава-членка може
member state concerned may
да е заинтересована държава членка може
member state concerned may
interested member state may
въпросната държава членка може
the member state concerned may
засегнатата държава-членка може
the member state concerned may
засегната държава членка може
member state concerned may
засегната държава-членка може
the member state concerned may
заинтересованите държави-членки могат
member states concerned may
съответните държави-членки могат

Примери за използване на Member state concerned may на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In case of urgency, the Member State concerned may suspend the marketing authorization of a veterinary medicinal product, provided the Agency, the Commission and the other Member
Когато е необходимо спешно действие за опазване на общественото здраве, заинтересованата държава-членка може да преустанови действието на разрешението за търговия с лекарствен продукт,
The Member State concerned may, at any time, submit to the Commission a formal notification including evidence to show that the generalised deficiency as regards the rule of law has been remedied
Засегнатата държава членка може по всяко време да представи на Комисията официално уведомление, което включва доказателства, че широко разпространеното незачитане на принципите на правовата държава е било преодоляно
No 1309/2013 have provided sufficient guarantees that payments are legal and regular, and properly accounted for, the Member State concerned may notify to the Commission that these authorities are confirmed under this Regulation.
че плащанията са законосъобразни и редовни и че са правилно отчетени, съответната държава членка може да уведоми Комисията, че тези органи се потвърждават съгласно настоящия регламент.
During the period referred to in paragraph 1, the Member State concerned may request, with justified reasons,
По време на срока, посочен в параграф 1, засегнатата държава членка може да поиска, по основателни причини,
the Commission or any Member State concerned may, notwithstanding the provisions of Articles 141
Комисията или която и да е заинтересована държава членка може незабавно, като изключение от разпоредбите на членове 141
of the Treaty states that the Council should consider any observations which the Member State concerned may wish to make before deciding,
Европейския съюз се предвижда, че Съветът следва да разгледа всички съображения, които заинтересованата държава-членка може да желае да представи,
By way of derogation from the second subparagraph the Member State concerned may provide that for specific reasons the long-term resident shall maintain his/her status in the said Member State in case of absences for a period exceeding six years.
Чрез дерогация от втора алинея съответната държава-членка може да предвиди поради особени причини дългосрочно пребиваващият да запази своя статут в споменатата държава-членка в случай на отсъствие над шест години.
During the period referred to in the second subparagraph of paragraph 5, the Member State concerned may request, with justified reasons,
По време на срока, посочен в параграф 5, втора алинея, засегнатата държава членка може да поиска, по основателни причини,
Should the State in question fail to comply with the Commission directive within the period laid down, the Commission or any Member State concerned may forthwith, by way of derogation from Articles 141 EA and 142 EA, bring the matter before the Court of Justice.
Ако въпросната държава не спази директивата на Комисията в определения срок, Комисията или която и да е заинтересована държава членка може незабавно, като изключение от разпоредбите на членове 141 и 142, да сезира Съда.
the minimum level does not exceed 3% of that minimum level, the Member State concerned may wait until the end of the period to adjust its national level.
разликата между националното равнище и минималното равнище не превишава 3% от това минимално равнище, заинтересованата държава-членка може да изчака до края на периода и тогава да синхронизира своето национално равнище.
The Member State concerned may decide that rules listed in Annex XVIa to Regulation(EC) No 1234/2007 other than those referred to in paragraph 1 may be made binding on buyers where they are responsible for the management of the production concerned..
Съответната държава-членка може да реши, че правилата, изброени в приложение XVIa към Регламент(ЕО) № 1234/2007, различни от посочените в параграф 1, могат да станат задължителни за купувача, когато последният отговаря за управлението на съответната продукция.
For the purpose of obtaining and reviewing this additional information from the sponsor, the Member State concerned may extend the period referred to in the second subparagraph of paragraph 5 by a maximum of 31 days.
За целите на получаването на тази допълнителна информация от спонсора, засегната държава членка може да удължи срока, посочен в параграф 5, втора алинея, с не повече от 31 дни.
Should the State in question fail to comply with the Commission directive within the period laid down, the Commission or any Member State concerned may forthwith, by way of derogation from Articles 141 EA and 142 EA, bring the matter before the Court of Justice.
Ако съответната държава-членка не се съобрази с директивата на Комисията в рамките на определения срок, Комисията или която и да е заинтересована държава членка може незабавно, като изключение от разпоредбите на членове 141 и 142, да отнесе въпроса пред Съда.
The Member State concerned may, at any time, submit to the Commission evidence to show that the generalised deficiency as regards the rule of lawUnion values has been remedied
Засегнатата държава членка може по всяко време да представи на Комисията доказателства, че широко разпространеното незачитане на принципите на правовата държава е било преодоляно
In case of urgency, the Member State concerned may suspend the marketing authorization of a veterinary medicinal product, provided the Agency, the Commission and the other Member States are informed
Ако се налага спешно действие за опазване здравето на хората или животните, засегната държава-членка може да прекрати действието на разрешителното за пускане на пазара на ветеринарния лекарствени продукт,
Depending on these results, the Member State concerned may apply to the Commission for authorisation to continue the experiment,
При необходимост и в зависимост от тези резултати съответната държава-членка може да подаде заявление до Комисията за разрешение да продължи експеримента,
fourth subparagraph, the Member State concerned may extend the period referred to paragraph 1 by a maximum of 31 days.
от спонсора, в съответствие с трета и четвърта алинея, засегнатата държава членка може да удължи срока, посочен в параграф 1, с не повече от 31 дни.
In case of urgency, the Member State concerned may suspend the marketing authorization of a veterinary medicinal product,
В случай на спешност, съответната държава-членка може временно да преустанови действието на разрешението за търговия на лекарствения продукт,
meaning of Article 109h(2) is not immediately taken, the Member State concerned may, as a precaution, take the necessary protective measures.
не бъде взето веднага решение по смисъла на член 119, алинея 2, съответната държава-членка може, като предпазна мярка, да приеме необходимите защитни мерки.
Where considerations of public policy or internal security in a Member State demand urgent action to be taken, the Member State concerned may exceptionally and immediately reintroduce border control at internal borders.
Когато съображения за обществения ред или вътрешната сигурност в държава-членка изискват предприемането на спешни действия, съответната държава-членка може по изключение и незабавно да въведе граничен контрол на вътрешните граници.
Резултати: 89, Време: 0.0851

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български