MERCY AND TRUTH - превод на Български

['m3ːsi ænd truːθ]
['m3ːsi ænd truːθ]
милост и истина
mercy and truth
grace and truth
loving kindness and truth
kindness and truth
lovingkindness and truth
love and truth
милост и вярност
mercy and truth
mercy and faithfulness
kindness and truth
милостта и истината
mercy and truth
grace and truth
loving kindness and truth
kindness and truth
lovingkindness and truth
love and truth
милосърдието и истината
mercy , and truth
благост и вярност
kindness and truth
mercy and truth
милост и верност

Примери за използване на Mercy and truth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mercy and truth will go before His face.
Милост и истина ходят пред Твоето лице.
Mercy and truth have met.
Милостта и истината се срещнаха.
And mercy and truth have met.
Милост и истина се срещнаха.
He told him to keep mercy and truth close and not forget them.
Писано е: Милостта и истината да не те изоставят.
Mercy and truth joined together.
Милост и истина се срещнаха.
Let not mercy and truth forsake you;
Милостта и истината да не те изоставят.
Mercy and truth were joined together.
Милост и истина се срещнаха.
Mercy and truth met together.
Милостта и истината се срещнаха.
Mercy and truth shall go before thy face.
Милост и истина ходят пред Твоето лице.
All the paths of the LORD are mercy and truth to those who keep his covenant
Всичките Господни пътища са милост и истина на онези, които пазят завета Му
By mercy and truth iniquity is purged:
С милост и вярност се отплаща за беззаконието,
Righteousness and justice are the foundation of Your throne; mercy and truth go before Your face”(Psalm 89:14).
Правда и правосъдие са основа на престола Ти; милост и истина ходят пред Твоето лице” Пс.
Let not mercy and truth forsake thee:
Благост и вярност нека не те оставят; Вържи ги около шията си,
By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
С милост и вярност се отплаща за беззаконието, И чрез страх от Господа хората се отклоняват от злото.
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
Не заблуждават ли се ония, които измислят зло? Но милост и верност ще се покажат към тия, които измислят добро.
if you would act according to mercy and truth with my lord, tell me so.
ще действа в съответствие с милост и вярност с милорд, кажи ми.
In Christ‘mercy and truth are met together,
В Христос“милост и верност се срещнаха, правда
take back thy brethren: mercy and truth be with thee!
заведи още и братята си; милост и вярност да бъдат с тебе!
take back your brothers. Mercy and truth be with you."!
заведи още и братята си; милост и вярност да бъдат с тебе!
It overturns God's justice, mercy, and truth;
То отхвърля едновременно Неговата справедливост, милост и истина;
Резултати: 70, Време: 0.0561

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български