MINOR CHILD - превод на Български

['mainər tʃaild]
['mainər tʃaild]
ненавършило пълнолетие дете
minor child
непълнолетно дете
minor child
underage child
малолетно дете
minor child
ненавършилото пълнолетие дете
minor child
непълнлетно дете
a minor child
непълнолетното дете
minor child
малко дете
small child
toddler
little kid
little child
young child
little boy
baby
little girl
infant
young kid

Примери за използване на Minor child на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A minor child deserves privacy and should be kept
Едно непълнлетно дете заслужава личният му живот да бъде уважаван
According to the law on the maintenance of a minor child, it is absolutely irrelevant that a parent has the means or not- in any case,
Според закона за дължимостта на издръжката на непълнолетно дете е абсолютно без значение фактът дали даден родител има средства
No state fee is charged for these when claiming a maintenance allowance for a minor child.
По тези дела не се начислява държавна такса, когато се предявява иск за издръжка за ненавършило пълнолетие дете.
That Rudy shall be granted temporary emergency custody of the minor child… until such time as your incarceration terminates… and you petition for reunification.
Че Руди ще има права на временен настойник на непълнолетното дете,… докато вашате присъда изтече… и подадете молба за възстановяване.
If a minor child has lost his father
Ако непълнолетно дете е загубило баща си
to provide maintenance for their minor child.
да предоставят издръжка за своето ненавършило пълнолетие дете.
the court ensures that the minor child does not suffer from deteriorating housing conditions.
по-специално на апартамент, съдът гарантира, че непълнолетното дете не страда от влошаване на жилищните условия.
A single-parent family includes all families where at least one minor child lives with a parent.
Семейството с един родител включва всички семейства, в които поне едно непълнолетно дете живее с родител.
pay the maintenance allowance to a minor child, and can provide information on maintenance issues.
плаща издръжката на ненавършило пълнолетие дете и предоставя информация по въпросите на издръжката.
they often have the question of determining the place of residence of the minor child.
те често имат въпрос за определяне на мястото на пребиваване на непълнолетното дете.
In addition, they are free to arrange their minor child in an institution on the full provision of the state.
В допълнение, те могат свободно да организират своето непълнолетно дете в институция за пълното осигуряване на държавата.
Only a court may rule on maintenance, on the basis of a petition, while a court may decide on maintenance for a minor child even without a petition.
Издръжка може да бъде присъдена единствено от съда въз основа на молба, но за ненавършило пълнолетие дете съдът може да присъди издръжка дори без да е подадена молба.
Parents who have bought property in ownership along with a minor child can receive a deduction for it.
Родителите, които са закупили собственост в собственост, заедно с непълнолетно дете, могат да получат приспадане за него.
Petitioning a court to compel a parent to perform a maintenance obligation with regard to a minor child is dealt with as a maintenance matter.
Подаването на молба до съда за заставяне на родител да изпълнява задължение за издръжка по отношение на ненавършило пълнолетие дете се разглежда като дело за издръжка.
selling real estate or exportation of a minor child abroad by one parent.
продажба на недвижими имоти или изнасяне на непълнолетно дете в чужбина от един от родителите.
variable amount be paid as a maintenance allowance to a minor child, specifying the basis for calculating the amount of maintenance.
се плаща фиксирана или променлива сума като издръжка на ненавършило пълнолетие дете, като укаже базата за изчисляване на размера на издръжката.
Moreover, it is impossible to enter information about a minor child in the biometric passport.
Освен това е невъзможно да се въведе информация за непълнолетно дете в биометричния паспорт.
Lawful permanent residents(green card holders) can sponsor a spouse, minor child or unmarried adult child..
Законните постоянни жители(или притежатели на зелена карта) могат да спонсорират само близки роднини: съпрузи и непълнолетни деца.
The court may also provide this assistance for types of maintenance obligation other than maintenance for a minor child.
Съдът може също така да предостави съдействие във връзка със задължения за издръжка, различни от издръжката на ненавършило пълнолетие дете.
A parent has decision-making power in respect of his or her minor child, which consists of the right to decide on every day(usual care-related) matters concerning the child..
Даден родител има правомощия за вземане на решения по отношение на своето малолетно или непълнолетно дете, което включва правото да взема решения по ежедневни въпроси(обикновено свързани с полагането на грижа), касаещи детето..
Резултати: 107, Време: 0.0545

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български