MISLEADING AND COMPARATIVE - превод на Български

[ˌmis'liːdiŋ ænd kəm'pærətiv]
[ˌmis'liːdiŋ ænd kəm'pærətiv]
заблуждаваща и сравнителна
misleading and comparative
подвеждаща и сравнителна

Примери за използване на Misleading and comparative на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Further a CTM holder will also be able to block the use of a trade mark in comparative advertisements when it is contrary to Directive 2006/114 concerning misleading and comparative advertising.
Притежателят на марка ще може да забрани и използване на марката в сравнителна реклама, ако не са спазени изискванията на Директива 2006/114/EC за подвеждащата и сравнителната реклама.
However, since the enactment of Council Directive 84/450/EEC of 10 September 1984 concerning misleading and comparative advertising, the Court of Justice of the European Union has found it necessary in adjudicating on advertising cases to examine the effect on a notional, typical consumer.
Въпреки това след влизането в сила на Директива 84/450/ЕИО на Съвета от 10 септември 1984 г. относно заблуждаваща и сравнителна реклама 7 Съдът на Европейските общности счете за необходимо, когато взема решение по дела, свързани с реклами, да разгледа ефекта върху въображаем, типичен потребител.
However, since the enactment of Council Directive 84/450/EEC of 10 September 1984 concerning misleading and comparative advertising( 7), the Court of
Въпреки това след влизането в сила на Директива 84/450/ЕИО на Съвета от 10 септември 1984 г. относно заблуждаваща и сравнителна реклама( 7) Съдът на Европейските общности счете за необходимо,
In the field of advertising, Council Directive 84/450/EEC of 10 September 1984 concerning misleading and comparative advertising(3) establishes minimum criteria for harmonising legislation on misleading advertising,
В областта на рекламата Директива 84/450/ЕИО на Съвета от 10 септември 1984 г. относно заблуждаваща и сравнителна реклама(3) установява минимални критерии за хармонизиране на законодателството за заблуждаваща реклама,
which includes misleading and comparative advertising.
включваща заблуждаваща и сравнителна реклама.
Consultations on unfair business-to-consumer commercial practices, misleading and comparative advertisements, adverse impact on the consumers' own interests, etc.
Консултиране във връзка с нелоялни търговски практики, заблуждаващи и сравнителни реклами, засягане на интересите на потребителите и др.
The issue of misleading and comparative advertising in business-to-business transactions has been regulated by the introduction of a single, consolidated directive.
Въпросът за заблуждаващата и сравнителната реклама в договорите между търговци е регулиран чрез въвеждане на отделна, консолидирана директива.
Directive 2006/114/EC on misleading and comparative advertising(e-link) notably lays down the conditions under which comparative advertising is permitted(Article 1).
В Директива 2006/114/EО относно заблуждаващата и сравнителната реклама се определят условията, при които е разрешена сравнителната реклама.
of the Council of 12 December 2006 concerning misleading and comparative advertising.
на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно заблуждаващата и сравнителната реклама.
Directive 2006/114/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 concerning misleading and comparative advertising(codified version)(Text with EEA relevance).
Директива 2006/114/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 година относно заблуждаващата и сравнителната реклама(кодифицирана версия)(1).
Having regard to Directive 2006/114/EC(6) of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 concerning misleading and comparative advertising(codified version).
Директива 2006/114/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 година относно заблуждаващата и сравнителната реклама(кодифицирана версия)(1).
Another novelty is the regulation of misleading and comparative advertising in full compliance with the requirements of Directive 2006/114/EC of the European Parliament
Новост е и уредбата за заблуждаващата и неразрешената сравнителна реклама, която съответства напълно на изискванията на Директива 2006/114/ЕС на Европейския парламент
Nor should we lose sight of the fact that these directory company practices clearly are outside the law according to the directive on misleading and comparative advertising.
Не бива да забравяме факта, че практиките на издателствата на фирмени указатели категорично са забранени съгласно Директивата относно заблуждаващата и сравнителната реклама.
Regrettably, Directive 2006/114/EC concerning misleading and comparative advertising, which applies to business-to-business transactions,
За съжаление, Директива 2006/114/EО относно заблуждаващата и сравнителната реклама, която се прилага за сделки между стопански субекти,
The directive on misleading and comparative advertising(2006/114/EC), which applies to business-to-business transactions, is insufficient in providing an effective remedy
Директивата относно заблуждаващата и сравнителната реклама(2006/114/EО), която важи за сделките между стопански субекти,
The Communication will give an overview of how EU legislation on misleading and comparative advertising is implemented in the Member States,
В съобщението ще бъде направен преглед на това как се прилага законодателството на ЕС в областта на заблуждаващата и сравнителната реклама в държавите-членки, ще бъдат посочени съществуващите проблеми
Trade mark owners may instead prevent the use of their trade marks in comparative advertising where the requirements of Article 4 of the Misleading and Comparative Advertising Directive 2006/114/EC are not satisfied.
Притежателят на марка ще може да забрани и използване на марката в сравнителна реклама, ако не са спазени изискванията на Директива 2006/114/EC за подвеждащата и сравнителната реклама.
Trade mark owners may instead prevent the use of their trade marks in comparative advertising where the requirements of Article 4 of the Misleading and Comparative Advertising Directive 2006/114/EC are not satisfied.
Че притежателят на марката може да попречи на използването на неговата марка в сравнителната реклама, когато тази реклама не отговаря на изискванията на член 4 от Директива 2006/114/ЕО от 12 декември 2006 г. относно заблуждаващата и сравнителната реклама;
I want to emphasise the fact that practices of this kind are already banned under the terms of Directive 2006/114/EC concerning misleading and comparative advertising and of anti-fraud legislation in the various Member States.
Искам да подчертая, че практики от този вид вече са забранени съгласно разпоредбите на Директива 2006/114/EО относно заблуждаващата и сравнителната реклама и законодателството за борба с измамите в различни държави-членки.
The Directive concerning unfair commercial practices and the Directive concerning misleading and comparative advertising have immense significance in terms of giving consumers more confidence and ensuring legal certainty
Директивата относно нелоялните търговски практики и Директивата относно заблуждаващата и сравнителната реклама имат огромно значение от гледна точка на това потребителите да имат по-голяма сигурност
Резултати: 111, Време: 0.0392

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български