MUST BE ACCOMPANIED - превод на Български

[mʌst biː ə'kʌmpənid]
[mʌst biː ə'kʌmpənid]
трябва да се придружава
must be accompanied
should be accompanied
shall be accompanied
needs to be accompanied
трябва да бъдат придружавани
must be accompanied
should be accompanied
have to be accompanied
трябва да бъде придружено
must be accompanied
should be accompanied
shall be accompanied by
needs to be accompanied
трябва да бъдат придружени
must be accompanied
should be accompanied
трябва да се съпровожда
must be accompanied
should be accompanied
shall be accompanied
трябва да бъде съпътствано
must be accompanied
needs to be accompanied
should be accompanied
трябва да бъде приложено
must be attached
should be implemented
must be accompanied
must be implemented
must be applied
should be administered
should be applied
needs to be applied
задължително се придружават
must be accompanied
трябва да са съпътствани
must be accompanied
трябва да са придружени
must be accompanied by
shall be accompanied
should be accompanied by

Примери за използване на Must be accompanied на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the best case, training must be accompanied by videos and pictures.
В най-добрия, тренировките трябва да бъдат придружени от видеоклипове и снимки.
But people must be accompanied as Jesus accompanies them.
Хората трябва да бъдат придружавани, както придружава Исус.
All comments must be accompanied with a name.
Всички творби трябва да бъдат придружени с име.
Children must be accompanied by their parents.
Децата задължително трябва да бъдат придружавани от своите родители.
Submissions must be accompanied with good images.
Думите трябва да бъдат придружени от приятни образи.
All entries must be accompanied by proof of payment.
Всички искания трябва да бъдат придружени от доказателство за плащане на таксата.
Children under the age of 16 must be accompanied by an adult.
Деца, под 16 год. възраст, трябва да бъдат придружавани от възрастен.
No matter the lifeguard children must be accompanied.
Независимо от спасителя, децата трябва да бъдат придружени.
Children up to the age of 12 must be accompanied.
Деца до 12-годишна възраст трябва да бъдат придружавани.
children under 6 must be accompanied.
децата под 6 години трябва да бъдат придружени.
Economic growth must be accompanied by progress.
Икономическият растеж трябва да бъде съпътстван и от напредък.
Each Registration must be accompanied by full payment.
Регистрацията трябва да бъде придружена от пълно заплащане.
At national level, fiscal discipline must be accompanied by economic reforms.
Фискалната дисциплина на национално равнище трябва да бъде придружена от икономически реформи.
It still must be accompanied with these 2 other elements.
Той все още трябва да бъде придружена с тези 2 други елементи.
In the latter case, the tractor must be accompanied by traffic police.
В последния случай тракторът трябва да бъде придружен от пътна полиция.
All registration must be accompanied with full payment.
Регистрацията трябва да бъде придружена от пълно заплащане.
To a great extent, our choice must be accompanied by a corrective from the media.
До голяма степен нашият избор трябва да бъде съпътстван от коректива на медиите.
It must be accompanied by supporting documents stating in particular.
Тя трябва да бъде придружена от подкрепящи документи, в които конкретно се посочва.
Registration must be accompanied with full payment.
Регистрацията трябва да бъде придружена от пълно заплащане.
It must be accompanied.
Той трябва да бъде придружен.
Резултати: 182, Време: 0.0656

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български