MUST BE FILED - превод на Български

[mʌst biː faild]
[mʌst biː faild]
трябва да бъде подадена
must be submitted
must be filed
must be lodged
must be made
must be brought
should be filed
should be submitted
shall be lodged
should be lodged
has to be submitted
трябва да бъдат подадени
must be submitted
should be submitted
must be filed
have to be submitted
must be lodged
must be made
need to be submitted
should be filed
must be notified
must be sent
трябва да се подават
must be submitted
have to be submitted
should be submitted
must be filed
must be lodged
should be filed
should be made
have to be lodged
must be made
shall be submitted
трябва да бъде предявен
must be brought
must be submitted
must be filed
must be made
has to be brought
must be sued
трябва да бъде подадено
must be submitted
must be filed
must be made
should be submitted
should be filed
has to be submitted
must be brought
shall be submitted
needs to be submitted
should be made
трябва да бъде подаден
should be submitted
must be submitted
must be filed
shall be received
shall be submitted
трябва да бъде внесена
must be introduced
must be filed
must be paid
трябва да бъде заведен
must be brought
must be filed
трябва да имате подадена

Примери за използване на Must be filed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All payment claims up to EUR 75 000 must be filed in the form of an application for a payment order under this procedure(Mahnverfahren).
Всички искове за плащане с цена до 75 000 EUR трябва да се подават под формата на заявление за издаване на заповед за плащане в рамките на тази процедура(Mahnverfahren).
The claim must be filed within two years from the time you learned of the damage,
Искът трябва да бъде предявен в срок от две години от момента,
An application for a divorce by mutual agreement of the spouses must be filed with the district court(apylinkės teismas)
Молбата за развод по взаимно съгласие на съпрузите трябва да бъде подадена в окръжния съд(apylinkės teismas)
The claim must be filed within 30 days of the publication of the administrative act.
Искът трябва да бъде заведен в рамките на 3 месеца от съобщаването на административния акт.
Documents must be filed at the place of employment,
Документите трябва да се подават на мястото на работа,
An application for a divorce at the request of one of the spouses, must be filed with the district court of the place of residence of the applicant.
Молбата за развод по искане на единия от съпрузите трябва да бъде подадена до окръжния съд по местожителството на ищеца.
This form must be filed on your behalf by a prospective employer
Трябва да имате петиция, подадена от ваше име от спонсора на програмата
Claims for amounts over EUR 15,000 must be filed with a Court of First Instance,
Искове с цена между 15 000 EUR и 75 000 EUR трябва да се подават в първоинстанционен съд,
In the European Union, there are rules for working out to which court an application for divorce must be filed when the couple separates.
В Европейския съюз има правила за това до кой съд трябва да бъде подадена молбата за развод, когато двойката се разделя.
The petition must be filed by the sponsor and is to be approved by USCIS.
Трябва да имате петиция, подадена от ваше име от спонсора на програмата и тя трябва да бъде одобрена от USCIS.
Payment claims for amounts of up to EUR 15,000(since 1 January 2013) must be filed with a District Court(Bezirksgericht).
Искове за плащане с цена до 15 000 EUR(от 1 януари 2013 г.) трябва да се подават в районния съд(Bezirksgericht).
It must be filed via the data transmission system supporting the electronic procedure by writ of payment.
То трябва да бъде подадено през системата за пренос на данни, която подпомага електронното производство за издаване на заповед за плащане.
An application for annulment of a marriage must be filed with the court of the place of residence of the respondents
Молбата за унищожаване на брака трябва да бъде подадена до съда по местожителство на ответниците
Sample(form) description of documents to the tax, which must be filed in the tax and which indicates the list,
Примерен(формуляр) описание на документите към данъка, който трябва да бъде подаден в данъка и който посочва списъка,
Additionally, in this case, the application must be filed no later than 3 months after the end of the previous employment.
Освен това в този случай заявлението трябва да бъде подадено не по-късно от 3 месеца след края на предишната работа.
Trade mark applications must be filed in each country in which protection is desired.
Вашата търговска марка трябва да бъде подадена във всяка страна, в която се търси защита.
The I-129 petition must be filed by the sponsoring organization,
Заявлението І-129 трябва да бъде подадено от спонсориращата организация,
The claim must be filed on the appropriate form,
Искът трябва да бъде подаден чрез подходящия формуляр,
The application must be issued in Russian, it must be filed directly by the person who claims to receive Russian citizenship.
Заявлението трябва да бъде издадено на руски език, тя трябва да бъде подадена директно с човека, който твърди, че се получи руско гражданство.
An application for this remedy must be filed within 14 days of removal of the obstacle.
Заявление за това правно средство за защита трябва да бъде подадено в срок от 14 дни от отстраняването на пречката.
Резултати: 118, Време: 0.0638

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български