MUST BE IN WRITING - превод на Български

[mʌst biː in 'raitiŋ]
[mʌst biː in 'raitiŋ]
трябва да бъдат в писмена форма
must be in written form
трябва да бъде писмено
must be in writing
трябва да е в писмена форма
must be in written form
трябва да са писмени
must be in writing

Примери за използване на Must be in writing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In order to have legal effect any amendments must be in writing and may affect only some points, but not the entire content of these terms and conditions.
За да имат правна сила евентуални изменения, трябва да бъдат в писмена форма и могат да засягат само отделни точки, но не и цялостното съдържание на настоящите общи условия.
A waiver under the preceding paragraph must be in writing and contain a description of the aircraft object.
Отказът по предходния параграф трябва да е в писмена форма и да съдържа описание на авиационния обект.
consents of the Administrator granted in these Terms and Conditions must be in writing.
съгласия от страна на Администратора, давани по тези Общи условия трябва да бъдат в писмена форма.
The application for a permit to operate must be in writing and addressed to the relevant competent authority.
Молбата за издаване на разрешение за експлоатация трябва да е в писмена форма и се адресира до съответния компетентен орган.
consents of the Administrator granted in these Terms of Service must be in writing.
съгласия от страна на Администратора, давани по тези Условия за Ползване трябва да бъдат в писмена форма.
Customer's objection must be in writing and include any specific reasons for its objection
Възражението на Клиента трябва да бъде писмено и да включва конкретни причини на Клиента за възражението му
The claim must be in writing and must include a detailed description of the defects.
Уведомлението за дефекти трябва да бъде в писмена форма и да включва подробно описание на дефектите.
In order to be valid your notice must be in writing and contain the following.
За да бъде валидно, известието трябва да бъде в писмен вид и да включва следното.
Wills must be in writing and signed by the testator
Завещанията трябва да бъдат в писмен вид и подписани от завещателя
The notification of the alleged violation must be in writing and have at least the following content.
Уведомлението за твърдяното нарушение трябва да бъде в писмена форма и да има най-малко следното съдържание.
Any variation to theseterms and conditions must be in writing and agreed by the parties.
Всяко изменение на тези Общи условия трябва да бъде в писмена форма и прието от страните.
Every such claim must be in writing and posted or delivered to us within the prescribed periods.
Всяка жалба трябва да бъде в писмена форма и да бъде връчена или изпратена в посочените срокове.
Notice of defects must be in writing and should provide a detailed description of defects.
Такова уведомление за дефекти трябва да бъде в писмена форма и включващо подробно описание на дефектите.
Any such notice must be in writing and be sent via email or addresses specified in the Contract.
Всяко такова уведомление трябва да бъде в писмен вид и да бъде изпратено по електроната поща или на посочените в договора адреси.
Notice of defects must be in writing and should provide a detailed description of defects.
Уведомлението за дефекти трябва да бъде в писмена форма и да включва подробно описание на дефектите.
Any complaints by the Buyer must be in writing to the Supplier's address.
Всички оплаквания от страна на купувача, трябва да бъдат в писмен вид на адреса на доставчика.
The surrogacy agreement must be in writing and signed before a notary prior to the embryo transfer.
Споразумението за сурогатно майчинство трябва да бъде в писмена форма и подписано пред нотариуса преди ембрионален трансфер.
The request must be in writing and contain information about the shareholder and the shares he owns.
Искането за изкупуване на акциите трябва да бъде в писмена форма и да съдържа данни за акционера и за притежаваните от него акции.
of an arbitration submission, must be in writing.
на арбитражен подаване, трябва да бъде в писмена форма.
Setting deadlines, deficiency notifications, declarations of rescission must be in writing to be effective.
За определяне на крайни срокове, уведомления за необходимост от корекция, откази, трябва да бъдат в писмен вид, за да са валидни.
Резултати: 59, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български