MUST BE SIGNED - превод на Български

[mʌst biː saind]
[mʌst biː saind]
трябва да бъде подписан
must be signed
should be signed
shall be signed
has to be signed
needs to be signed
needs to be approved
трябва да бъдат подписани
must be signed
need to be signed
should be signed
have to be signed
shall be signed
трябва да е подписано
must be signed
трябва да са подписани
must be signed
should be signed
следва да бъде подписано
should be signed
must be signed
трябва да бъде подписано
must be signed
has to be signed
needs to be signed
shall be signed
should be signed
трябва да бъде подписана
must be signed
has to be signed
should be signed
трябва да е подписан
must be signed
трябва да е подписана
must be signed
трябва да бъдат подписвани
ЗАДЪЛЖИТЕЛНО е да е подписано
трябва да бъде приподписан

Примери за използване на Must be signed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
VarnaLibraryDeclarationB and VarnaLibraryDeclarationC must be signed with electronic signature.
VarnaLibraryDeclarationC трябва да бъдат подписани с електронен подпис.
Ideally, voluntary informed consent must be signed for each manipulation separately.
В идеалния случай доброволното информирано съгласие трябва да бъде подписано за всяка манипулация отделно.
This form must be signed by each of you.
Протоколът трябва да бъде подписан от всеки един от тях.
The petition must be signed by the petitioner or the petitioner's representative.
Молбата трябва да бъде подписана от молителя или от негов представител.
The consent submitted in writing must be signed by the Client or his legal representative.
Писмено съгласие трябва да бъде подписано от КЛИЕНТА или негов законен представител.
The form must be signed and dated.
Формулярът трябва да бъде подписан и обозначен с дата.
The request must be signed by the administrating organisation.
Заявлението трябва да бъде подписано от управителния орган на дружеството.
The work must be signed by the author on the back.
Работата трябва да е подписана на гърба, от автора.
The request must be signed by the appellant or his or her representative.
Молбата трябва да бъде подписана от ищеца или неговия или нейния представител.
The document must be signed by the head and chief accountant of the company.
Документът трябва да бъде подписан от главата и главния счетоводител на дружеството.
A notarial will must be signed by the testator in the presence of the notary.
Нотариалното завещание трябва да бъде подписано от завещателя в присъствието на нотариуса.
Final orders must be signed by both the Commissioner and the Judge.
Присъдата трябва да е подписана и от съдиите и от съдебните заседатели.
All comments must be signed.
Всяка бележка трябва да бъде подписана.
The law must be signed by the President.
Законът трябва да бъде подписан от президента.
A written application must be signed by the applicant or by his or her representative.
Писменото заявление трябва да бъде подписано от заявителя или негов представител.
Declaration must be signed in person before Notary Public in Romania.
Декларацията трябва да бъде подписана лично пред нотариус в Румъния.
It must be signed by all of the partners.
Той трябва да бъде подписан от всички съдружници.
The request must be signed by the candidate.
Заявлението трябва да бъде подписано от кандидата.
(2) The complaint must be signed by the author.
(2) Тъжбата трябва да бъде подписана от подателя.
And then it must be signed by the president.
След това той трябва да бъде подписан от президента.
Резултати: 238, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български