MUTUAL ASSISTANCE - превод на Български

['mjuːtʃʊəl ə'sistəns]
['mjuːtʃʊəl ə'sistəns]
взаимопомощ
mutual assistance
mutual aid
mutual help
relief
mutual support
cooperation
helpfulness
mutual helpfulness
взаимна помощ
mutual assistance
mutual aid
mutual help
mutual support
helping each other
взаимно подпомагане
mutual assistance
mutual support
оказване на взаимно съдействие
mutual assistance
взаимна подкрепа
mutual support
mutual assistance
mutually supportive
mutual aid
each other's support
взаимопомощта
mutual assistance
mutual aid
mutual help
relief
mutual support
cooperation
helpfulness
mutual helpfulness
взаимната помощ
mutual assistance
mutual aid
mutual help
helping each other
mutual support
взаимното подпомагане
mutual assistance
mutual support

Примери за използване на Mutual assistance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Request for mutual assistance and information exchange procedures.
Искане за взаимна помощ и процедури за обмен на информация.
Title 3- General principles relating to mutual assistance.
Раздел 3- Общи принципи, свързани с взаимната помощ.
This Title shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Горното не засяга разпоредбите, които уреждат взаимопомощта по наказателни въпроси.
General principles- mutual assistance and recognition.
Общи принципи- взаимопомощ и взаимно признаване.
Title 2- Mutual assistance regarding investigative powers.
Раздел 2- Взаимна помощ относно правомощията за разследване.
Article 22- General principles related to mutual assistance.
Член 25- Общи принципи, свързани с взаимната помощ.
Mutual assistance is on top.
В основата стои взаимопомощта.
The Convention on Mutual Assistance.
Конвенцията за взаимна помощ.
humanism, mutual assistance and care.
хуманизъм, взаимопомощ и грижа.
Article 25- General principles relating to mutual assistance.
Член 25- Общи принципи, свързани с взаимната помощ.
We share a great tradition of mutual assistance.
Тези различни светове силна традиция на взаимна помощ.
Bright features are timely assistance and mutual assistance.
Ярките функции са навременна помощ и взаимопомощ.
This Title shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Настоящият дял не накърнява разпоредбите, уреждащи взаимната помощ в наказателната област.
Co-operation and Mutual Assistance.
сътрудничесвто и взаимопомощ.
To a request for mutual assistance.
Изпълнение на искането за взаимна помощ.
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Тя не засяга правилата, които регулират взаимната помощ в наказателно-правната област.
These relations were based on mutual assistance and co-operation.
Те се основаваха на взаимна помощ и съдействие.
The European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.
На Европейската конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси.
Prevention of Aggression in School and Mutual Assistance between Children".
Превенция на агресията в училище и взаимопомощ между децата”.
The original gameplay, built on mutual assistance and friendliness.
Оригинален геймплей, построена за взаимна помощ и лекотата.
Резултати: 740, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български