MY DEAR FELLOW - превод на Български

[mai diər 'feləʊ]
[mai diər 'feləʊ]
скъпи приятелю
dear friend
my dear fellow
my dear chap
dear brother
my dearfellow
драги мой
my dear
my friend
my beloved
скъпи друже
my dear fellow
друже мой

Примери за използване на My dear fellow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stockton my dear fellow.
Watson, my dear fellow.
Уотсън, скъпи приятелю.
Exactly, my dear fellow.
Именно, скъпи приятелю.
What you need, my dear fellow, is another case.
Това, от което се нуждаеш, скъпи приятелю, е друг случай.
Look, Robert, my dear fellow.
Виж, Робърт, скъпи приятелю.
Oh, my dear fellow. My dear fellow!
О, друже мой, приятелю мой!
Listen. My dear fellow, stay put.
Слушай, приятелю мой, стой тук.
My dear fellow, everybody knew you took that money.
Скъпи ми приятелю, всички знаем, че ти взе парите.
I confess, my dear fellow, that I am very much in your debt.
Трябва да призная, драги ми приятелю, че съм ти много задължен.
My dear fellow!
Скъпи ми друже!
My dear fellow, criminal investigations are based on brains and gentleness.
Драги, криминалното разследване се основава на мозъка и почтенноста.
My dear fellow, how can you possibly be so sure of that?
Драги ми приятелю, как е възможно да си така убеден в това?
No, no, no, my dear fellow, I didn't mean you.
Не, скъпи ми приятелю, нямах предвид вас.
My dear fellow, if I have to do work,
Драги ми приятелю, ако имах работа,
Find him? My dear fellow, where's the difficulty in that?
Драги ми приятелю, какво му е сложното?
That, my dear fellow… is the question.
Това, скъпи ми приятелю, е въпросът.
But my dear fellow, what's the use of that?
Но драги приятелю, каква е ползата от това?
My dear fellow, I had nothing to do with it.
Скъпи ми приятелю, аз нямам нищо общо с това.
For your information, my dear fellow, we are now flying over New York.
За твоя информация, драги приятелю, сега летим над Ню Йорк.
My dear fellow, you already have.
Драги, вие вече го направихте.
Резултати: 113, Време: 0.0673

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български