NECESSARY AND APPROPRIATE - превод на Български

['nesəsəri ænd ə'prəʊpriət]
['nesəsəri ænd ə'prəʊpriət]
необходими и подходящи
necessary and appropriate
necessary and relevant
necessary and suitable
necessary and proper
necessary and adequate
необходимо и целесъобразно
necessary and appropriate
necessary and expedient
необходимо и уместно
necessary and appropriate
необходимия и съответен
necessary and appropriate
необходимо и подходящо
necessary and appropriate
необходима и подходяща
necessary and appropriate
necessary and relevant
необходимите и подходящи
the necessary and appropriate
необходими и целесъобразни
necessary and appropriate
necessary and expedient
необходима и уместна
necessary and appropriate
необходимите и адекватни
нужно и подходящо

Примери за използване на Necessary and appropriate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
make a direct appointment necessary and appropriate.
направи пряко назначаване е необходимо и подходящо.
Oftentimes, the emergency situation needs only the emergency medical responders for the necessary and appropriate actions.
Често пъти извънредна ситуация Необходими са само спешни медицински лица за необходимите и подходящи действия.
delay play at any time as may be necessary and appropriate.
провеждането на даден мач, когато смята, че това е необходимо и уместно.
may be renewed in so far this is necessary and appropriate.
срок от време и може да се подновява, доколкото това е необходимо и подходящо.
remains convinced the allied attack was“necessary and appropriate.”.
съюзническата атака е била"необходима и уместна".
completeness as is necessary and appropriate for the lawful processing.
каквито са необходими и целесъобразни за осигуряване на законосъобразно обработване на информацията.
our mouths shut… SHUT! unless it is necessary and appropriate to speak.
държим затворени устата си, докато не е необходимо и уместно да говорим.
By submitting your personal data to us, you will be treated as having given your permission- where necessary and appropriate- for disclosures referred to in this policy.
Когато ни предоставяте Вашите лични данни, се счита, че предоставяте Вашето съгласие за разкриването им в съответствие с указаното в настоящите правила, както е необходимо и уместно.
the national measures adopted on that subject must be necessary and appropriate to attain the objective pursued.
приетите по въпроса национални мерки трябва да са подходящи и необходими за постигането на преследваната цел(95).
That means that national measures adopted on that subject must be necessary and appropriate to attain the objective pursued.'.
С други думи, приетите по въпроса национални мерки трябва да са подходящи и необходими за постигането на преследваната цел(95).
To this end, it is necessary and appropriate that business operators commissioning the studies
За тази цел е необходимо и целесъобразно стопанските субекти, възлагащи изследвания,
To that end, it is necessary and appropriate that BEREC should be a body of the Union having legal personality
За тази цел е необходимо и целесъобразно Службата на ОЕРЕС да бъде орган на Съюза, който има юридическа правосубектност
Personal data may be sent, when necessary and appropriate, to any cooperating organization of Jehovah's Witnesses.
Лични данни може да бъдат изпращани, когато е необходимо и подходящо, до други, сътрудничещи на Свидетелите на Йехова организации.
To this end, it is necessary and appropriate that business operators commissioning the studies
За тази цел е необходимо и целесъобразно стопанските субекти, възлагащи изследвания,
the next months and come with proposals in 2008 including, if necessary and appropriate, mandating the use of DVB-H.
ще представи предложения през 2008 г.; ако намери за необходимо и уместно, би могла да направи задължително използването на DVB-H.
It will also monitor market developments over the next months and, if necessary and appropriate, will mandate the use of DVB-H.
Тя ще следи отблизо развитието на пазара през следващите месеци и ще представи предложения през 2008 г.; ако намери за необходимо и уместно, би могла да направи задължително използването на DVB-H.
asked them to take all necessary and appropriate measures to ensure that the fundamental freedom of free movement of goods is respected on their territory.
поиска от тях да вземат всички необходими и подходящи мерки, за да гарантират спазването на основната свобода за свободно движение на стоки на тяхна територия.
In accordance with the principle of proportionality, it is necessary and appropriate for the achievement of the basic objective of enhancing the participation of citizens in the democratic
В съответствие с принципа на пропорционалност е необходимо и целесъобразно за постигането на основната цел за засилване на участието на гражданите в демократичния
immediately perform changes on their websites, and perform other necessary and appropriate actions to ensure compliance of the Merchant with ICCO rules on the use of trade marks;
както и да извършва други необходими и подходящи действия, за да се гарантира съблюдаването от Търговеца на правилата на ICCO за използването на търговски марки;
immediately perform changes on his/her websites, and perform other necessary and appropriate actions to ensure compliance of the Merchant with ICCO rules on the use of trade marks;
както и да извършва други необходими и подходящи действия, за да се гарантира съблюдаването от Търговеца на правилата на ICCO за използването на търговски марки;
Резултати: 134, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български