NEED TO BE REDUCED - превод на Български

[niːd tə biː ri'djuːst]
[niːd tə biː ri'djuːst]
трябва да бъдат намалени
should be reduced
must be reduced
need to be reduced
must be cut
have to be reduced
should be cut
need to be cut
shall be reduced
should be lowered
need to be lowered
да е необходимо намаляване
need to be reduced
be necessary to reduce
трябва да бъде намален
should be reduced
must be reduced
need to be reduced
has to be reduced
should be cut
would have to be cut
should be downsized
should be lowered
да се наложи намаляване
be necessary to reduce
need to be reduced
need to be lowered
need to cut
have to be reduced
трябва да бъдат сведени
should be kept
must be reduced
must be kept
need to be reduced
should be reduced
need to be kept
да е необходимо да се намали
need to be reduced
be needed to lower
be necessary to reduce
трябва да бъде намалено
should be reduced
must be reduced
needs to be reduced
will have to be reduced
have to be reduced
should be lowered
should be cut
трябва да се намаляват
да се наложи да бъде намалена

Примери за използване на Need to be reduced на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The dose may need to be reduced or treatment stopped temporarily if serious or unacceptable side effects occur.
Ако възникнат сериозни или неприемливи нежелани реакции, може да е необходимо намаляване на дозата или временно прекъсване на лечението.
are noted(see section 4.8), the dose of Tacforius may need to be reduced.
сериозни нежелани реакции(вж. точка 4.8), може да е необходимо да се намали дозата Tacforius.
emissions need to be reduced right away.
емисиите трябва да бъдат намалени без изчакване.
biogas emissions that need to be reduced and channelled with ventilation.
емисии от биогаз, които трябва да се намаляват и насочват с помощта на вентилация.
the dose may need to be reduced.
може да се наложи намаляване на.
The dosage of pantoprazole may need to be reduced in patients with severe hepatic impairment,
Дозировката на пантопразол може да се наложи да бъде намалена при пациенти с тежки чернодробни нарушения,
these doses will gradually need to be reduced and then reduce the drug intake to zero.
тези дози постепенно ще трябва да бъдат намалени и след това да се намали приема на лекарството до нула.
biogas emissions that need to be reduced and channeled with ventilation.
емисии от биогаз, които трябва да се намаляват и насочват с помощта на вентилация.
Of purified water per day, the second of its amount will need to be reduced by 0.5 liters.
От пречистената вода на ден, второто от нейното количество ще трябва да бъде намалено с 0, 5 литра.
other annoying frequencies become more prominent and need to be reduced.
възникват други шумове с дразнещи честоти, които трябва да се намалят.
claim that the dates of Ancient Egyptian history need to be reduced by some 250 years.
твърдят, че датите на древноегипетската история трябва да се намалят с около 250 г.стр.
you will be given different missions that still need to be reduced to fly and shoot,
бъдат дадени различни мисии, които все още трябва да бъдат намалени, за да лети
regional disparities need to be reduced in order to strengthen the internal market and the Europe 2020 strategy,
въпреки напредъка регионалните различия трябва да бъдат намалени, за да се укрепи вътрешния пазарда постигне осезаеми резултати само ако се вземе предвид стартовата позиция във всички региони.">
If this is not possible, the dosage of SUTENT may need to be reduced to a minimum of 37.5 mg daily,
Ако това не е възможно, може да е необходимо намаляване на дозата на SUTENT до минимум от 37,
In spite of some scepticism there is also a growing awareness that emissions of CO2 need to be reduced to avoid damaging climate change, and that the transport
Въпреки известен скептицизъм, налице е все по-голямо разбиране на факта, че емисиите на CO2 трябва да бъдат намалени, за да се избегнат вредите от изменението на климата,
If this is not possible, the dose of sunitinib may need to be reduced to a minimum of 37.5 mg daily for GIST
Ако това не е възможно, може да е необходимо намаляване на дозите на сунитиниб до минимума от 37, 5 mg дневно при GIST
the number of all components will need to be reduced by 3 times- for liter cans,
броят на всички компоненти ще трябва да бъде намален с 3 пъти- за консервни кутии,
If this is not possible, the dose of SUTENT may need to be reduced to a minimum of 37.5 mg daily for GIST
Ако това не е възможно, може да е необходимо намаляване на дозата на Sutent до минимум от 37, 5 mg дневно при GIST
confirms that greenhouse gas emissions from all sectors- including land and food- need to be reduced in order to achieve the target of keeping global warming to well below 2 degrees Celsius.
емисиите на парникови газове от всички сектори- включително земята и хранителните продукти- трябва да бъдат намалени, за да се постигне целта за поддържане на глобалното затопляне под 2 градуса по Целзий.
the dose may need to be reduced.
също така може да се наложи намаляване на дозата.
Резултати: 56, Време: 0.0648

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български