NEED TO BE PROTECTED - превод на Български

[niːd tə biː prə'tektid]
[niːd tə biː prə'tektid]
трябва да бъдат защитени
must be protected
should be protected
need to be protected
have to be protected
shall be protected
must be safeguarded
ought to be protected
must be shielded
must be defended
have to be sheltered
трябва да бъдат защитавани
must be protected
should be protected
need to be protected
must be defended
have to be protected
must be safeguarded
have to be defended
shall be protected
need to be defended
трябва да бъде защитена
must be protected
should be protected
needs to be protected
must be safeguarded
must be defended
must be secure
has to be protected
shall be protected
should be defended
has to be sheltered
трябва да бъдат пазени
must be guarded
must be kept
need to be protected
should be protected
should be preserved
трябва да бъдат предпазвани
need to be protected
must be protected
трябва да бъдат предпазени
should be protected
must be protected
need to be protected
се нуждаят да бъдат защитени
need to be protected
трябва да бъде защитен
must be protected
should be protected
needs to be protected
has to be protected
must be defended
ought to be protected
needs to be secure
must be safeguarded
трябва да бъдем защитени
трябва да бъдат опазени
трябва да бъдат закриляни

Примери за използване на Need to be protected на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All individuals have their own rights that need to be protected.
Всеки длъжник има права, които трябва да бъдат защитавани.
Clearly, everyone agrees that the world's tropical forests need to be protected.
Всички сме наясно, че тропическите гори трябва да бъдат опазени.
In any society the rights of all individuals need to be protected from unjust abuse.
Правата на всеки индивид трябва да са защитени от посегателство.
Personal data need to be protected from theft, loss, etc.
Личните данни трябва да бъдат защитени от кражба, загуба и т.н.
The rights of children need to be protected.
Правата на детето трябва да бъдат защитени.
People need to be protected when one of you runs amok.
Хората трябва да са защитени, когато някой от вас побеснее.
the rule of law need to be protected in cyberspace.
върховенството на закона се нуждаят от защита в киберпространството.
Developing berries need to be protected from birds.
Въпреки това плодовете трябва да бъдат защитени от птици.
Some crops need to be protected from birds.
Грахът трябва да бъде защитен от птиците.
But they need to be protected.
Но те трябва да бъдат защитени.
Grapes also need to be protected from birds.
Грахът трябва да бъде защитен от птиците.
The Palestinians need to be protected from Hamas.
Палестинците трябва да бъдат защитени от"Хамас”.
Our marriages need to be protected.
Бракът трябва да бъде защитен.
Palestinian civilians need to be protected from Hamas.
Мирните палестинци трябва да бъдат защитени от"Хамас”.
Seedlings need to be protected from drafts and cold air.
Разсадът трябва да бъде защитен от течения и студен въздух.
Children's rights need to be protected.
Правата на детето трябва да бъдат защитени.
These are an endangered species and need to be protected.
Разбира се- застрашените видове са от значение и трябва да бъдат защитени.
Victims of domestic violence need to be protected.
Че жертвите на домашно насилие трябва да бъдат защитени.
Businesses have assets that need to be protected.
Хари има активи, които трябва да бъдат защитени.
Innocent people need to be protected.
Че всички невинни хора трябва да бъдат защитени.
Резултати: 177, Време: 0.067

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български