NEEDS TO BE STOPPED - превод на Български

[niːdz tə biː stɒpt]
[niːdz tə biː stɒpt]
трябва да бъде спрян
must be stopped
has to be stopped
should be stopped
needs to be stopped
should be discontinued
should be withheld
's got to be stopped
should be suspended
must be silenced
must be discontinued
трябва да бъдат спрени
must be stopped
need to be stopped
have to be stopped
should be stopped
should be suspended
should be discontinued
must be discontinued
must be halted
should be halted
should have stopped
трябва да бъде преустановен
should be discontinued
must be discontinued
should be stopped
must be stopped
needs to be stopped
трябва да бъде спряно
should be stopped
must be stopped
has to be stopped
should be discontinued
needs to be stopped
should be suspended
must be withheld
must be discontinued
must be halted
must be suspended
трябва да бъде спряна
must be stopped
should be stopped
has to be stopped
should be discontinued
needs to be stopped
must be discontinued
should be halted
трябва да спрем
we have to stop
we need to stop
we should stop
we must stop
we got to stop
we gotta stop
we should pull over
we ought to stop
we must end
we should cease
трябва да се прекрати
should be discontinued
must be discontinued
should be stopped
should be interrupted
must be stopped
must cease
should be withheld
must end
should cease
should be withdrawn

Примери за използване на Needs to be stopped на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This psycho needs to be stopped.
Този психопат трябва да бъде спрян.
It needs to be stopped, it can be stopped
Това трябва да бъде спряно, може да бъде спряно
This plan needs to be stopped.
Този план трябва да бъде спрян.
There is bleeding in the airway that needs to be stopped.
Има кървене в дихателните пътища, което трябва да бъде спряно.
Yeah, I'm sure ManBearPig needs to be stopped.
Да, аз съм сигурен, че Човеко-мечка-прасе трябва да бъде спрян.
Any major bleeding needs to be stopped as soon as possible.
Всяко по-обилно кръвотечение възможно най-бързо трябва да бъде спряно.
Lexxa's right, he needs to be stopped.
Лекса е права. Той трябва да бъде спрян.
This is a holocaust against humanity and needs to be stopped.
Това е престъпление срещу човечеството и трябва да бъде спряно.
Either way, this new Hector needs to be stopped.
Независимо от това, новият Хектор трябва да бъде спрян.
If there is to be bleeding, he needs to be stopped.
Ако се появи кървене, то задължително трябва да бъде спряно.
That's when I decided he needs to be stopped.
Тогава осъзнах, че той трябва да бъде спрян.
Severe bleeding needs to be stopped as soon as possible.
Всяко по-обилно кръвотечение възможно най-бързо трябва да бъде спряно.
And let's face it, Jack needs to be stopped.
И да си го признаем, Джак трябва да бъде спрян.
There's something dark in you, Mother… something that needs to be stopped.
Има нещо мрачно в теб, Майко… нещо което трябва да бъде спряно.
An evil politician who has taken over the Universal Government needs to be stopped.
Зъл политик, който пое универсална правителството трябва да бъде спряно.
There's bleeding that needs to be stopped.
Възможно е това кървене, което трябва да бъде спряно.
Racism is a problem that needs to be stopped.
Расизмът е течение, което трябва да спрем.
Do you think it will help because she needs to be stopped?
Мислиш ли, че ще помогне, защото трябва да я спрем?
Capitalism needs to be stopped once and for all.
Веднъж завинаги трябва да се спре с популизма.
It needs to be stopped before it does serious damage.
Поради това, човек трябва да я спре, преди да е причинила голяма вреда.
Резултати: 82, Време: 0.0677

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български