NIGHT OF THE LIVING - превод на Български

[nait ɒv ðə 'liviŋ]
[nait ɒv ðə 'liviŋ]
нощта на живите
night of the living

Примери за използване на Night of the living на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's Night of the Living Dead!
Нощта на живите мъртви е!
It's night of the living dead anyway.
И без това става"Нощта на живите мъртви".
It's like night of the living morons.
Боже мой. Все едно е вечер на живите идиоти.
Are you Night of the Living Dead under there?
Да не сте като в НОЩТА НА ЖИВИТЕ МЪРТВИ отдолу?
Night of the Living Dead and it was horrifying.
Тази нощ, там в дома на умрелите, беше ужасна.
It's like Night of the Living Dead in that place.
Там е като в"Нощта на живите мъртви".
It's like Night of the Living Dead Christmas Trees.
Това е като вечер на оживелите умрели коледни дръвчета.
These days, it's more like Night of the Living Dead.
Тези дни е като"Нощта на живите мъртъвци".
I like the early zombie movies like"Night of the Living Dead.
Харесвам ранните филми, като"Нощта на живите мъртви".
Up next some more spine melting madness"Night of the Living Dead".
Следва още лудост, от която ще ви побият тръпки…"Нощта на живите мъртъвци".
We're selling perfume here, not remaking"Night of The Living Dead".
Продаваме парфюм, не правим"Нощта на живите мъртви".
Did you see that movie Night of the Living Dead?
Гледал ли си"Нощта на живата смърт"?
Alongside‘Night of the Living Dead',‘Candyman' was a major inspiration for me as a filmmaker.".
Заедно с„Нощта на живите мъртви“,„Кендимен“ беше огромно вдъхновение за мен като режисьор.
Alongside‘Night of the Living Dead',‘Candyman' was a major inspiration for me as a filmmaker.".
Заедно с„Нощта на живите мъртви“,„Кендимен“ е огромен извор на вдъхновение за мен като режисьор“.
And then this"Night of the Living Dead," Jason, Michael Myers-- he pops up and he says.
И после този"Нощтта на живите мъртви", Джейсън, Майкъл Майерс… се вдига и казва.
He is famous for his series of gruesome horror movies about zombie apocalypse like Night of the Living Dead(1968).
Той е режисьор на легендарна поредица филми за зомбита, включително"Нощта на живите мъртъвци"(1968 г.).
Night of the Living Dead led to five subsequent films between 1978 and 2010,
Night of the Living Dead води до общо пет нови филма от поредицата между 1978 г.
So I love Romero, I love Night of the Living Dead, I love his work- I love how he understood their use as metaphors.
Именно затова обичам Ромеро,„Нощта на живите мъртви“… Обичам цялото му творчество- как разбира ползата от тях като метафора.
The most popular movies of the type"Resident Evil" or"Night of the Living Dead" is not out of the memory of the fans of zombies.
Най-популярните филми от типа на"Resident Evil" или"Нощта на живите мъртви" не е от паметта на феновете на зомбита.
her into scenes(see right) from the classic horror film Night of the Living Dead, that leave her with mystery cuts
които я отвеждат до сцени от класическия хорър филм„Нощта на живите мъртви“, които я оставят с необясними рани,
Резултати: 973, Време: 0.0544

Night of the living на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български