NO RUSH - превод на Български

['nʌmbər rʌʃ]
['nʌmbər rʌʃ]
не бързай
don't rush
not so fast
take your time
don't hurry
no hurry
do not hasten
don't jump
be not hasty
don't run
in no haste
без бързане
without haste
no rush
without hurry
не прибързвай
don't rush
don't jump
be not rash
не бързаме
no rush
in no hurry
not jump
do we not hasten
not be hasty
are not in a hurry
не бързайте
do not rush
do not hurry
take your time
not so fast
do not hasten
do not haste
не бърза
not in a hurry
in no rush
is in no hurry
does not rush
is not quick
not fast
без избързване

Примери за използване на No rush на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, there's no rush.
Е, не бързаме за никъде.
Take your time, no rush.
Отдели време, не бързай.
There's no rush here.
Има не бърза тук.
There's no rush.
There's no rush.
Не бързаме.
It's okay. There's no rush.
Няма нищо, не бързай.
But again, no rush.
Отново, не бързайте!
But there's no rush. So take your time.
Но за никъде не бързаме, така че не се притеснявай.
That's why no rush.
Ето защо не бърза.
Look, there's no rush.
Виж, не бързай.
There's no rush. She's not trying that hard.
Не бързайте, тя не се старае толкова много.
There's no rush.
Спокойно, не бързаме за никъде.
Happy singing away with no rush to leave.
Полита с усмивка край мен и не бърза да си тръгва….
Well, there's no rush.
Ами, не бързай.
No rush to get back in the cage.
Не бързайте да му връщате клетката.
There is no rush to get hold of resources at any price.
Не бързаме на всяка цена със селекцията.
There's really no rush.
Има наистина не бърза.
Yeah, no rush.
Да. Не бързай.
No rush to make the millions.
Нека не бързаме с милионите.
No rush.
Не бързайте.
Резултати: 130, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български