NO-GOOD - превод на Български

лош
bad
poor
evil
good
wrong
lousy
terrible
nasty
wicked
naughty
не-добър
no-good
безполезен
useless
worthless
futile
pointless
unhelpful
no-good
unprofitable
fruitless
долен
bottom
dolen
vile
rotten
inferior
lower
villainous
low-down
sleazy
subscript
негоден
unfit
unsuitable
useless
no-good
unemployable
негодник
rascal
scoundrel
villain
scammer
son of a bitch
prick
jerk
punk
scams
wretch
не добър
no-good
лошият
bad
poor
evil
good
wrong
lousy
terrible
nasty
wicked
naughty
лоша
bad
poor
evil
good
wrong
lousy
terrible
nasty
wicked
naughty
гадния
nasty
creepy
crappy
shitty
bad
filthy
freakin
no-good
lousy

Примери за използване на No-good на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nearby, there is a famous“no-good flat,” a museum dedicated to the novel.
Наблизо се намира известният музеят"Лоша квартира", посветен на романа.
You no-good, mangy cur!
Ти лошо, краставо псе!
You can live with your no-good son!
Може да живееш с лошия си син!
I told you to stay your ignorant ass Away from that no-good son of a bitch.
Казах ти да стоиш далеч от това лошо копеле.
You no-good gipsy beggar,
Ти си добър беден циганин,
That no-good friend.
Така не правят приятелите.
That no-good friend, how's that boy doing?
Така не правят приятелите. Та как е това момче?
For being a no-good, gold-digging… whatever you going to call me now?
Защото несъм била добра използвачка… или както там ме наричаш сега?
For a no-good, laser-faced, jabba scoundrel.
За един лош, отблъскващ Джаба мошеник.
He is no-good son of a bitch.
Той е един кучи син.
Betty, this man is a no-good, cheating son of a bitch.
Бети, този мъж не е добър, лъжещ кучи син.
Bobby was able to tackle a no-good gang banger.
Боби успя да се справи с един бандит.
I'm getting rid of the B♪♪ She's a no-good B♪.
Отървах се от Б.- Тя не е добра Б.
Anyway, Hanky was a no-good junkie.
Както и да е. Ханки не беше добър наркоман.
How would you like to hook up with a no-good gambler?
Какво ще кажеш да се събереш с един комарджия?
Mr. Dozier, we need your help proving your son is a no-good criminal.
Г-н Дозие, нуждаем се от помоща ви да докажем, че не е добър престъпник.
I had my blinker on about five minutes, and this no-good, clearly bald but trying to hide
Аз бях пуснала аварийните светлини за около пет минути, но този лош и със сигурност оплешивяващ загубеняк,
You know, I may have called him a no-good philanderer and made a disparaging remark about the crown jewels.
Знаеш, може и да съм го нарекла лош любовчия и да съм направила пренебрежителна забележка за камъните в короната.
Nemos Revenge Nemos Revenge You are Captain Nemo and that no-good squid just stole the nautilus power source.
Отмъщението на Nemos Отмъщението на Nemos Вие сте капитан Немо и че не-добър калмари просто открадна Наутилус източник на захранване.
so you must get it from your father, who was a no-good son of a bitch himself.
значи трябва да си го наследил от баща си, който беше безполезен кучи син.
Резултати: 61, Време: 0.068

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български