NOT-TOO-DISTANT - превод на Български

недалечно
not too distant
near
foreseeable
recent
too far
the not-so-distant
не толкова далечното
not too distant
not so distant
the not too remote
не много далечното
not too distant
близко
near
close
nearby
immediate
foreseeable
akin
intimate
недалечното
recent
not-too-distant
near
the not too distant
foreseeable
не толкова далечно
not too distant
not so distant
не много далечно
not too distant
not so distant
not very distant
not too far away
не-далечното

Примери за използване на Not-too-distant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
be me one day, you know, in the not-too-distant future.
това би могло да бъде мен Един ден вие знаете, в не толкова далечното бъдеще.
The two had discussed a bilateral meeting in the‘not-too-distant future' at a number of potential venues,
Те обсъдиха двустранна среща, която може да се състои в не толкова далечно бъдеще в редица места,
Action& Adventure In the not-too-distant future, some 30 years after the final war,
The Book of Eli/ Книгата на Илай(2010) В не много далечно бъдеще, някъде около 30 години след последната война,
a fourth that will be available in the not-too-distant future.
четвърта, която ще е на разположение в недалечното бъдеще.
trust that, in the not-too-distant future, it most definitely will.
повярвайте, че в не толкова далечното бъдеще това определено ще се случи.
I am quite convinced that water fluoridation, in a not-too-distant future, will be consigned to medical history….
Аз съм твърдо убеден, че флуорирането на водата в не толкова далечно бъдеще, ще бъде част от историята.”.
I will tell you something, in the not-too-distant future it is gonna burn through this country like a prairie fire.
за него точно сега, но ще ви кажа нещо, в не много далечно бъдеще той ще завземе тази страна като прериен пожар.
He said that if we were willing to accept it, their input would be highly valuable in the not-too-distant future.
Каза, че техният принос би бил много ценен в недалечното бъдеще, ако пожелаем да го приемем.
might manage to accede to the European Union during the not-too-distant Polish Presidency.
да се присъедини към Европейския съюз по време на не толкова далечното полско председателство.
Even throughout the Dieselgate scandal, Muller believes that“diesel will see a renaissance in the not-too-distant future.”.
Въпреки„Дизелгейт“, Мюлер смята, че„дизеловите автомобили ще изживеят своя Ренесанс в не толкова далечно бъдеще.“.
Jobs in many professions will be taken over by the robots in the not-too-distant future.
Повечето от длъжностите, които имаме, ще бъдат заменени от роботи в не много далечно бъдеще.
human society will emulate it in the not-too-distant future.
ще бъде модел за подражание от човешкото общество в недалечното бъдеще.
potentially indicates how we will work with computers in the not-too-distant future.
невероятно парче технология и потенциално показва как ние ще работим с компютрите в не толкова далечното бъдеще Твоите технологии.
It's a good idea to prep for opportunities that will come along in the not-too-distant future.
Добра идея е да се подготвите предварително за възможностите, които ще дойдат в не толкова далечно бъдеще.
These salaries and perks put the Jewish leaders of non-profits in the upper 10% of US incomes-- a far cry from the not-too-distant past.
Тези заплати и бонуси, поставени еврейските лидери на организации с идеална цел в горната част на 10% от доходите на САЩ- далеч от не толкова далечното минало.
But we have plans to send it to the Middle East in the not-too-distant future,” Carlisle added.
Имаме планове да ги изпратим и в Близкия Изток в не толкова далечно бъдеще»,- заяви Карлайл.
In the not-too-distant future, eight astronauts from five countries(four women and four men)
В близкото бъдеще, осем астронавта от пет страни поемат на тайнствена шест годишна,
illustrate what life on Earth and in space will be like in the not-too-distant future.
показват какъв би могъл да е животът на Земята и в космоса в близкото бъдеще.
I think what will happen in the not-too-distant future is that we will have humane wars.
Мисля, че това, което ще се случи в не твърде далечното бъдеще, е, че ще имаме хуманни войни.
Diesel will see a renaissance in the not-too-distant future because people who drove diesels will realize that it was a very comfortable drive concept.
Дизелът ще преживее ренесанс в не твърде далечно бъдеще, защото хората, които са карали такъв автомобили ще осъзнаят, че всъщност са имали доста удобна шофьорска концепция.".
Резултати: 86, Време: 0.0776

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български